represent
That I was in a bar fight... and that you represented a client of the firm's... in a court of law... in front of a judge? | Que estaba en una pelea de bar... y que representaste a un cliente de la firma... en un tribunal de justicia... frente a un juez? |
You represented Burt Kimball in a civil suit 12 years ago. | Representaste a Burt Kimball en una demanda civil hace 12 años. |
Q. You represented him to listen, but not to talk; is that right? | Usted le representaba para escuchar, pero no para opinar, ¿es así? |
You represented me a while back. | Usted me representó hace mucho tiempo. |
You represented him, right? | ¿Ustedes le representaron, verdad? |
She had no notion of the true threat you represented. | No tenía noción de la verdadera amenaza que tú representabas. |
In many ways, you represented an exemplary Presidency. | En gran medida, ustedes han representado una Presidencia ejemplar. |
You may feel that you represented yourself falsely. | Puede que sientas que te representaste erróneamente. |
Chris, you came in here, and you represented yourself in a different light. | Chris, viniste aquí, y tu representaste lo que eres en diferentes luces. |
You've been threatened. People you represented. | Ha sido amenazada.Por la gente a la que representó. |
I realize it must be difficult given that you represented Mr. Sweeney in a prev... | Supongo que fue difícil dado que usted representaba al Sr. Sweeney en la... |
Because you represented them. | Porque los ha representado. |
I know you represented something for me... like my father's friend did for my brother... | Se que tu representaste algo para mi... como el padre de mi amigo lo hizo por mi hermano... |
For ten years you represented democratic Czechoslovakia and, later, the Czech Republic, as its president. | Durante diez años, representó usted en primer lugar a la Checoslovaquia democrática y después, como Presidente, a la República Checa. |
If you really did invest in everyone you represented, you'd have burned out years ago, and you haven't, have you? | Si realmente apostabas fuerte por todos los que representabas, te habrías quemado hace años, y no lo has hecho, ¿verdad? |
Keep copies of all of your applications in case you need to consult counsel or need to remember what you represented years ago. | Guarde copias de todas sus aplicaciones en caso de que necesite consultar a un abogado o la necesidad de recordar lo que hace años representado. |
For example, if you represented three high-profile clients in the span of six months or won nine of the 10 cases you took on, clearly state that. | Por ejemplo, si ha representado a tres clientes de perfil alto en un plazo de seis meses o ganado nueve de los 10 casos que llevaba, indíquelo con claridad. |
You represented everything that I was on the inside but couldn't be. | Tú representabas todo lo que yo era por dentro pero no podía ser. |
You represented him a few years back on a drug case. | Lo representó en un caso de drogas. |
You represented your husband, the governor, in the legal matters surrounding his election? | ¿Representó usted a su marido, el gobernador, en los asuntos legales concernientes a su elección? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!