reap
The kind of seeds you sow determines what you reap. | La clase de semillas que siembras determina lo que cosecharás. |
And just bear in mind, Harry, you reap what you sow. | Y tenlo en mente, Harry, cosechas lo que siembras. |
It is sown, look you sow, and you know what you reap. | Es siembra, fíjate que siembras, y sabrás lo que cosecharás. |
Well, there you go, you reap what you sow. | Bueno, ahí tienes, cosechas lo que siembras. |
But what goes around comes around, you reap what you sow. | Pero lo que va, viene, siembras lo que cosechas. |
Well, there you go, you reap what you sow. | Pues ahí tienes, cosecharás lo que sembraste. |
You're the elder, you reap the glory. | Eres el mayor, tuya es la gloria. |
I say unto you, as you have sown so shall you reap! | Yo os digo, ¡así como habéis sembrado, así cosecharéis! |
You know, you reap what you sew. | Ya sabes, siembras lo que cosechas. |
Well, you reap what you sow. | Bueno, recoges lo que siembras. |
Yeah, I know, I know, you reap what you sow | Ya sé, cosechas lo que siembras |
If you rule through chaos, you reap what you sow. | Quien siembra tormentas, recoge tempestades. |
From the stronger mental and physical health that follows, you reap untold rewards that can change your life. | Desde la más fuerte mental y salud física eso sigue, cosecharás recompensas incalculables que pueden cambiar su vida. |
As you invest more in the relationship through training and certification, you reap greater rewards and increased commitment from McAfee. | Cuanto más invierta en la relación mediante formación y certificación, más incentivos y compromiso de McAfee recibirá. |
What you sow, you reap; as the Scripture says: Everything you would want from others, you with them (Matthew 7:12) do it. | Lo que siembres, cosecharás; como dice la Escritura: Todo lo que ustedes desearían de los demás, háganlo ustedes con ellos (Mateo 7,12). |
It is very good that there are more young people among us who care, who understand a simple truth–you reap what you have sown. | Es muy bueno que haya más jóvenes entre nosotros que se preocupan, que comprenden una verdad muy simple – recogemos lo que hemos sembrado. |
On the other hand, if your blog content is evergreen content, then you reap the benefits of your content marketing over the years. | Por otro lado, si tu blog publica contenido relevante, entonces cosecharás los beneficios de tu marketing de contenidos a través de los años. |
You have to make this effort to get out of yourself, [and] it is a really exhausting, yet satisfying, effort when you reap to the fruits of work. | Tienes que hacer el esfuerzo de salir de ti mismo, y es un esfuerzo verdaderamente agotador, pero muy satisfactorio, cuando recoges los frutos del trabajo. |
How can you reap the rewards for yourself? | ¿Cómo puedes cosechar las recompensas para ti mismo? |
As the saying goes you reap what you saw. | Como dice el refrán usted cosecha lo que usted vio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!