protest
No matter how you protest, there you are on stage protesting. | No importa como protestes, allí estás en el escenario en protesta. |
Now you protest, but it's too late to start crying over spilt blood. | Ahora protestan, pero es tarde para llorar por la sangre derramada. |
There are no laws against what you protest. | No hay leyes en contra de lo que protestas. |
You live by it, and yet you protest it. | Vives por él, y aun así protestas contra él. |
Oh, sure, now you protest when you have to kiss her. | Claro, protestas cuando tienes que besarla a ella. |
So you protest for the Yans, is it? | Así que defiendes a los Yan, ¿no? |
No matter how much you protest, darling. | A pesar de lo mucho que protestes, cariño. |
So, if you protest, just send this protest to your group. | Si tiene alguna queja, hágala llegar a su grupo. |
The more you protest and pray, the less the blood will be on your hands. | Mientras más protesten y oren, menos la sangre estará en sus manos. |
Will you protest, leaflet, boycott, create recipes, wear t-shirts or get a tattoo? | ¿Va a protestar, folleto, boicoteo, crear recetas, usar camisetas o hacerse un tatuaje? |
What, you protest, a dictatorship? | ¿Qué, protesta usted, una dictadura? |
You love the whole gamut of life as you protest it. | Tú amas toda la gama de la vida al mismo tiempo que la protestas. |
Why do you protest so much? | ¿Por qué protestas tanto? |
Then why didn't you protest? | ¿Entonces por qué no protestó? |
I think you protest too much. | Creo que opones demasiado. |
So, if you protest that you are not a sinner, He will not save you. | Así que, si tú protestas que no eres pecador, Él no te salvará. |
Yet you protest that you have no time and your children will repeat the same thing. | Sin embargo, manifiestan que no tienen tiempo, y sus hijos repetirán la misma cosa. |
And the more that you protest, the less time you're gonna have to get the hang of it. | Y cuanto más protestes, menos tiempo vas a tener para poder quitártela. |
Did you protest when 1 200 prisoners were murdered in cold blood over a decade ago? | ¿Acaso protestaron hace una década por el asesinato a sangre fría de 1 200 prisioneros? |
But, you protest, might the economic planners miscalculate and accidentally drive the economy over the Abyss? | Pero usted dirá, ¿podrían los planificadores económicos equivocarse y llevar accidentalmente la economía hacia el abismo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!