Participio pasado de neglect. Hay otras traducciones para esta conjugación.

neglect

Popularity
500+ learners.
There was a cure, but you neglected it.
Había una cura, pero la ignoraste.
Mr. Nichols, you neglected to tell us you had a thing for Elena.
Señor Nichols, no nos dijo que le gustaba Elena.
When you told us that your wife passed away five years ago, you neglected to mention how.
Cuando nos dijiste que tu esposa murió hace cinco años, olvidaste mencionar cómo.
Is there a reason you neglected to tell me?
¿Alguna razón para no decírmelo?
In your urgency to free Paracelsus, you neglected to factor in one volatile element.
En tu urgencia de liberar a Paracelsus descuidaste el factor de un elemento volátil.
I never felt like you neglected me.
Nunca he sentido que me rechazaras.
I threw the seeds of the love in your hearts, however, you neglected the love and your hate suffocated noble feelings.
Lancé las semillas del amor en vuestros corazones, sin embargo, olvidasteis el amor y vivís en zanjas peligrosas y crueles, dejando que el odio asfixie los sentimientos nobles.
Next, write down a list of all the people who've been harmed by your destructive attitudes, emotions, and actions, whether because of things you did or things you neglected to do.
Ahora escriba una lista de todas las personas que haya ofendido con sus actitudes, emociones y acciones destructivas, ya sea por algo que hizo o algo que pasó por alto.
Formerly, you neglected the opportunities of progress; now, before the larger difficulties, will have to face the perverse and dangerous crowd, the dense and cruel atmosphere and to supplant the own pains and difficulties, in order to win.
En el pasado fuisteis negligentes con las oportunidades de progreso; ahora, en este momento de mayores dificultades, tendréis que enfrentaros a los bandos perversos y peligrosos, al denso y cruel ambiente, y superar el propio dolor y las dificultades para vencer.
You neglected to tell us about your condition.
Faltó a su deber de decirnos sobre su condición.
You neglected to mention the settlement, Andrew.
Olvidó mencionar el acuerdo, Andrew.
You neglected to tell me that you visited an attorney, the top divorce lawyer in New York.
Obviaste decirme que estabas visitando a un abogado, un abogado especialista en divorcios de Nueva York.
So you neglected to put it in the police report?
¿Así que omitió ponerlo en el informe policial?
So you neglected to put it in the police report?
¿Así que omitió ponerlo en el informe policial?
Is there some reason you neglected to mention him?
¿Hay alguna razón por la que omitieses mencionarlo?
I. First, you will remember the sermons you neglected.
I. Primero, recordarás los sermones que descuidaste.
Is there a man living here you neglected to tell me about?
¿Hay un hombre viviendo aquí que se le olvidó mencionar?
Is there some reason you neglected to mention him?
¿Hay algún motivo por el que omitió mencionarlo?
You took my daughter and you neglected her.
Te llevaste a mi hija y la descuidaste.
You were so concerned with Lobos that you neglected me.
Estabas tan preocupado por Lobos que no te diste cuenta de mí.
Palabra del día
ártico