you need therapy

Popularity
500+ learners.
And why do you think she thinks you need therapy?
¿Y por qué crees que ella piensa que necesitas terapia?
And if that be the case, you need therapy.
Y si ése es el caso, necesitas terapia.
If you need therapy, you'd better see a shrink.
si necesitas terapia, es mejor que vayas a un psiquiatra.
Why do you think your boss believes you need therapy?
¿Por qué cree usted que su jefe opina que necesita una terapia?
And why do you think she thinks you need therapy?
Y por qué crees que ella piensa que necesitas terapia?
I really care about you, sweetie, but, well, you need therapy.
En verdad me preocupo por ti, cariño, pero, necesitas terapia.
And anyway, why do you need therapy?
Y por cierto, ¿por qué necesitas terapia?
I'm not saying you need therapy.
No estoy diciendo que necesites terapia.
Maybe you need therapy.
Tal vez usted necesita terapia.
She thinks you need therapy.
Piensa que necesitas terapia.
I'm not saying you need therapy. Wait.
No estoy diciendo que necesites terapia.
I think you need therapy.
Creo que necesitas terapia.
Serious, you need therapy.
En serio, necesitas hacer terapia.
If you need therapy for repressing antibodies (inhibitors) this should be taken care of in a haemophilia treating centre.
Si necesita tratamiento para inhibir a los anticuerpos (inhibidores), debe recibirlo en un centro especializado en el tratamiento de la hemofilia.
Palabra del día
fresco