you need that

Popularity
500+ learners.
Why do you need that room so bad?
¿Por qué necesitas tanto esa habitación?
Well, he is aggressive, but you need that on your team.
Bueno, él es agresivo, pero necesitas eso en tu equipo.
The question is, do you need that level of detail?
La pregunta es, ¿necesitas ese nivel de detalle?
Hey, there's nobody around, what do you need that for?
Oye, no hay nadie por acá, ¿para qué necesitas eso?
That's part of the grieving process and you need that.
Esa es la parte del proceso de duelo y necesitan eso.
It could mean an iPod, if you need that to be happy.
Podría significar un iPod, que si usted necesita para ser feliz.
Jenny, what do you need that kind of money for?
Jenny, ¿para qué necesitabas esa cantidad de dinero?
You really think you need that for a friendly talk?
¿Realmente crees que la necesitas para una charla amistosa?
If you need that pls contact us to know the details.
Si usted necesita que los pls Contáctenos para conocer los detalles.
Well, if you need that kind of money by Monday...
Bueno, si necesitas tanto dinero para el lunes...
Why do you need that to be true so badly?
¿Por qué necesitas eso para ser tan verdadero?
And you need that traffic if you want to achieve scalable growth.
Y si quieres lograr un crecimiento escalable necesitas ese tráfico.
And you need that strength you will get from the Holy Eucharist.
Y ustedes necesitarán esa fortaleza que recibirán de la Santa Eucaristía.
We did that together, too, because you need that.
Eso lo hicimos juntos, también, porque es necesario que.
Well, if you need that ride just give me a call.
Bueno, si necesitas que te busquen solo llámame.
We also offer Script Installation, if you need that extra help.
También ofrecemos Secuencia de comandos instalación, si necesita esa ayuda extra.
And I think maybe you need that too.
Y creo que tal vez tú lo necesitas también.
My gut says you need that more than I.
Mi instinto me dice que lo necesitas mucho más que yo.
Do you need that first cup of the day to get going?
¿Necesitas esa primera taza de café para empezar el día?
I don't understand what you need that olivine belt for?
¿No entiendo para que necesitas la capa de olivino?
Palabra del día
fresco