you need a rest

Popularity
500+ learners.
Now, I think you need a rest and a change of scenery.
Creo que necesita un descanso y un cambio de aires.
It's... it's just a sign that you need a rest.
Es solo una señal de que necesitas descansar.
In fact, I think you need a rest.
De hecho, creo que necesitas descansar.
Look, darling, you need a rest, and so do I.
Mira, cariño, necesitas descansar y yo también.
If you need a rest, please tell us.
Si necesitas descansar, por favor, dínoslo.
They think perhaps you need a rest.
Piensan que quizá necesite un descanso.
Max, you need a rest.
Max, necesitas un descanso.
I think you need a rest.
Creo que necesita un descanso.
It's your nerves, you need a rest.
Son tus nervios. Necesitas descansar.
You're wounded, you need a rest.
Está herido y necesita un descanso.
Oh, you need a rest.
Oh, necesita un descanso.
That you... that you need a rest.
Que tú... necesites un descanso.
I'm serious, you need a rest.
En serio, te hace falta un descanso.
Maybe you need a rest.
Quizás necesitas un descanso.
Oh, I think you need a rest.
Creo que necesitas un descanso.
In fact, I think you need a rest.
Yo creo que necesitas un descanso.
So maybe you need a rest, too.
Quizá también necesites un descanso.
You can walk with it, you can lean on it, if you need a rest.
Puedes caminar con ella puedes sostenerte en ella si necesitas un descanso.
If you need a rest or don't know the answer to a question, take a sip of water.
Si necesitas descansar o no sabes contestar a una pregunta, toma un sorbo de agua.
Come away, you're tired, you need a rest. Give me a cigarette.
Vamos, estás cansado, necesitas reposo.
Palabra del día
esparcir