you move here

Popularity
500+ learners.
So why'd you move here, then?
¿Y por qué viniste?
Did you move here to be closer to him?
¿Se mudó aquí para estar más cerca de él?
Did you move here with friends, or...?
¿Te mudaste aquí con amigos, o...?
Why did you move here from Norway?
¿Por qué se mudó aquí desde Noruega?
If you move here, you can still get away.
Si mueves aquí aún puedes escaparte.
Yeah, but why would you move here?
Sí, ¿pero por qué mudarse aquí?
If you move here, I give you head lock.
Si te mueves, te hago una llave de cabeza.
Yeah, but why would you move here?
Sí, pero ¿por qué para aquí?
So why did you move here?
Entonces, ¿por qué te mudaste aquí?
So why'd you move here?
Así que ¿por qué te mudaste aquí?
Did you move here because of university?
¿El motivo porque te mudaste aquí fue la universidad?
So why did you move here?
¿Por qué te mudaste aquí?
So why did you move here? Modelling and acting.
¿Ha qué viniste aquí? A hacer de modelo y actuar.
Why did you move here?
¿Por qué te mudaste aquí?
Why would you move here?
¿Por qué te mudaste aquí?
When you move here, you're not just gonna drop by like this, are you?
Cuándo vinieras por aquí, no te ibas a dejar caer así, ¿verdad?
And why did you move here?
¿Y por qué se mudó usted?
Why'd you move here?
¿Por qué te mudaste aquí?
Why did you move here?
¿Por qué se mudaron aquí?
When did you move here?
¿Cuándo te mudaste aquí?
Palabra del día
fresco