you lost your mind

Popularity
500+ learners.
For a second I thought you lost your mind.
Por un segundo creí que habías perdido la cabeza.
Rufus, have you lost your mind? That's a cop car.
Rufus, perdiste la cabeza, es un auto de la policía.
Am I missing something or have you lost your mind?
¿Me estoy perdiendo algo o has perdido la cabeza?
For a second I thought you lost your mind. No.
Por un segundo creí que habías perdido la cabeza.
You struck out, and you lost your mind in the process.
Estás atascado y en el proceso has perdido la cabeza.
Ami am sorry about connor, But have you lost your mind?
Siento lo de Connor, ¿Pero has perdido la cabeza?
You didn't lose your memory, you lost your mind, right?
No perdiste tu memoria, perdiste la cordura, ¿cierto?
With all due respect, sir, have you lost your mind?
Con todo respeto, señor, ¿se ha vuelto demente?
Have you lost your mind? Well, not all day, obviously.
¿Has perdido la cabeza? Bueno, no todo el día, obviamente.
You, have you lost your mind or what?
Tú, ¿has perdido la cabeza, o qué te pasa?
Dr. Hart, have you lost your mind?
Dra. Hart, ¿has perdido la cabeza?
But you'll always be my hero, even though you lost your mind.
Pero siempre serás mi héroe, a pesar de que hayas perdido la razón.
Have you lost your mind or what?
¿Has perdido la cabeza o qué?
But Louis... have you lost your mind?
Pero Louis, ¿habéis perdido la cabeza?
Fred burke, have you lost your mind?
Fred Burke, ¿has perdido la cabeza?
Grand General, have you lost your mind?
Gran General, ¿ha perdido la cabeza?
Have you lost your mind, George?
¿Te perdí tu mente, George?
Have you lost your mind, or what?
¿Has perdido la cabeza o qué?
Have you lost your mind and now you talk to yourself?
¿Se te ha ido a cabeza y hablas so o?
Seriously, have you lost your mind?
En serio, ¿has perdido la cabeza?
Palabra del día
suficiente