you kidnap
-secuestra
Imperativo para el sujetodel verbokidnap.Hay otras traducciones para esta conjugación.

kidnap

So why did you kidnap me?
Entonces, ¿por qué me secuestraste?
Why did you kidnap me?
¿Por qué me secuestraste?
And why did you kidnap me?
¿Por qué me secuestraste?
Why did you kidnap her?
¿Por qué la secuestraste?
If you kidnap me, you can ask him for anything!
Mira, si me raptas, Podrás pedirle lo que quieras!
Well, if that's the way... I don't mind helping you kidnap your lady as long as we get the other first.
Bueno, si es así, te ayudaré a raptar a tu chica siempre que tengamos primero lo otro.
From what I hear, if you kidnap someone in Russia, the police are the least of your worries.
Por lo que sé, si secuestras a una persona en Rusia, la policía es lo último por lo que debes preocuparte.
You kidnap my sister to force me to race.
Secuestraste a mi hermana para obligarme a competir.
Why did you kidnap my brother?
¿Para qué secuestraron a mi hermano?
Yeah, why'd you kidnap him?
Sí, ¿por qué lo secuestraste?
So, why do you kidnap him?
Así que, ¿Por qué secuestrarlo?
Why don't you kidnap her?
¿Y por qué no la raptas?
Why did you kidnap them?
¿Por qué los habéis secuestrado?
Why did you kidnap him?
¿Por qué lo secuestraron?
Why did you kidnap me?
¿Por qué me habeis secuestrado?
Why did you kidnap me?
-¿Por qué me secuestraron?
Stop acting as if you kidnap a millionaire every week.
¿Por qué no dejas de hablar como si secuestraras a un millonario cada semana?
I-If you really wanted to get a rise out of her, why didn't you kidnap one of her sisters?
Si de verdad querías sacarla de sus casillas, ¿por qué no has secuestrado a una de sus hermanas?
This sign can have multiple meanings depending on who kidnap, for example: If you kidnap, usually associated with bad luck in our business or affairs, but can also mean that we feel stressed because of our current situation is difficult.
Este signo puede tener varios significados, dependiendo de a quien secuestran, por ejemplo: Si nos secuestran, generalmente se relaciona con mala suerte en nuestros negocios o asuntos, aunque también puede significar que nos sentimos estresados por causa de que nuestra situación actual es difícil.
Palabra del día
embrujado