you hurt someone

Popularity
500+ learners.
But if you hurt someone badly in a fistfight, you could be charged with felony battery.
Pero si lastimas seriamente a alguien durante una pelea, te pueden acusar de un delito mayor de agresión física.
If you hurt someone, then work healing wounds, if you stole other people´s time, dedicate time to those that need. If your mistake destroyed the patrimony of somebody else, work hard so that the devolution comes.
Si heristeis, trabajad curando heridas; si robasteis el tiempo ajeno, dedicadle tiempo a los que lo necesitan; si vuestro error fue dilapidar el patrimonio de otros, edificad con el esfuerzo de vuestras manos y la devolución será realizada.
Why would you hurt someone who didn't matter?
¿Por qué harías daño a alguien que no te importa?
Or he believes you hurt someone he cares about.
O cree que has hecho daño a alguien que le importa.
To have you hurt someone else because of her?
¿Tienes que herir a alguien más por ella?
The more you hurt someone, the less helpful they become.
Cuanto más lastimes a alguien, menos útil será.
However, son, when have you hurt someone with money?
Sin embargo, hijo mío, ¿cuándo perjudicaste a alguien con el dinero?
Now put on your seatbelt before you hurt someone.
Ahora ponte el cinturón de seguridad antes de que hagas daño a alguien.
If you hurt someone, you'll like them less.
Si le haces daño a alguien, te agradará menos.
When you hurt someone intentionally, that is not a mistake.
Cuando lastimas intencionalmente, no hay error.
It will be easier than trying to explain what happened if you hurt someone.
Sería más fácil que tratar de explicar lo ocurrido si lastimas a alguien.
If you hurt someone, are you insured?
Si lastima a alguien, ¿está asegurado?
Son, have you hurt someone?
Hijo, ¿has lastimado a alguien?
I think you hurt someone.
Creo que le hiciste daño a alguien.
It will be easier than trying to explain what happened if you hurt someone.
Sería más fácil que tratar de explicar lo ocurrido.
Because I know you think you didn't mean to. But you hurt someone.
Porque sé que piensas que no era tu intención... pero lastimaste a alguien.
Dan, did you hurt someone?
Dan, ¿has herido a alguien?
Have you hurt someone as a result of your drinking?
Le han hecho daño a alguien, como resultado de su forma de beber?
I mean, you actually end up feeling worse when you hurt someone.
Te sientes mal cuando haces daño a alguien.
Because I know you think you didn't mean to, but you hurt someone.
Porque sé que cree haberlo hecho sin querer pero ha lastimado a alguien.
Palabra del día
suficiente