transmit
This only concerns the personal data that you have transmitted to us. | Esto solo se refiere a los datos personales que nos has transmitido. |
I liked how you told what you have transmitted. | Me gusto mucho como has relatado lo que te han transmitido. |
I know you have been hurt before with others you have transmitted—long ago, years ago. | Sé que te han herido otros a los cuales has transmitido—tiempo atrás, años atrás. |
The data you have transmitted to us on a voluntary basis are saved on our server in Germany. | Los datos que nos haya enviado voluntariamente se almacenarán en nuestro servidor de Alemania. |
This is the insight and experience that you have transmitted in these years to so many persons who have adhered to the Movement. | Esta intuición y esta experiencia es lo que Usted ha transmitido a lo largo de estos años a muchas personas que se han adherido al movimiento. |
This is the insight and experience that you have transmitted in these years to so many people who have adhered to the Movement. | Esta intuición y esta experiencia es lo que usted ha transmitido a lo largo de estos años a muchas personas que se han adherido al movimiento. |
This information varies and is controlled by the third-party service or depends on the permissions that you have transmitted to this service through the privacy settings. | Esta información varía y la controla el servicio de terceros o depende de las autorizaciones que hayan concedido a este servicio mediante la configuración de confidencialidad. |
We thank you profoundly, as also His Excellency, the President of the Republic, General Emilio Garrastazu Medici, whose noble wishes you have transmitted to Us. | Le damos vivamente las gracias, así como al General Emilio Garrastazu Médici, Presidente de la República, del que usted nos ha transmitido los nobles deseos. |
Vilebrequin collects and processes your personal data (including telephone, e-mail, address, surname and first name) in order to send you commercial communications by the means of communication that you have transmitted and indicated to us. | Vilebrequin recoge y trata sus datos personales (incluidos teléfono, correo electrónico, dirección, apellidos y nombre) a fin de enviarle comunicaciones comerciales por el medio de comunicación que usted nos haya transmitido e indicado. |
I am grateful for the greetings which you have transmitted from Her Majesty Queen Margrethe and I would ask you to convey to Her Majesty the assurance of my appreciation and high regard. | Agradezco los saludos de Su Majestad la Reina, que me habéis transmitido, y os pido que manifestéis a Su Majestad la sinceridad de mi aprecio y alta estima. |
The data you have transmitted are also saved together with your company data in our internal supplier database and used to contact you concerning an offer or future business relations. | Los datos que nos haya transmitido se almacenarán junto con los datos de su empresa en nuestra base de datos interna de proveedores y se utilizarán para contactar con usted a propósito de una oferta o futuras relaciones comerciales. |
By completing and sending the contact form you agree that we may retain and process the personal data you have transmitted to us to answer your queries and for technical administration purposes. | Con la cumplimentación y envío del formulario de contacto, usted declara que presta su consentimiento para que nosotros podamos almacenar y tratar sus datos personales remitidos con el fin de responder a sus consultas y la administración técnica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!