Many of you have stressed the importance of this partnership. | Muchos de ustedes han destacado la importancia de esta cooperación. |
But you have stressed that you want to observe the principle of subsidiarity. | Pero ha insistido usted en que quiere respetar el principio de subsidiariedad. |
Especially, the way you have stressed the word 'often'. | Sobre todo, la forma en que haces hincapié en la palabra "a menudo". |
If I have understood correctly, the concerns you have stressed relate to three specific issues. | Si he entendido bien, las preocupaciones que ustedes han subrayado se refieren a tres temas específicos. |
Many of you have stressed the need for economic development and I fully share that view. | Muchos de ustedes han destacado la necesidad del desarrollo económico y yo comparto plenamente este punto de vista. |
Several of you have stressed the importance of aiding small and medium-sized enterprises in the current climate. | Varios de ustedes han recalcado la importancia de ayudar a las pequeñas y medianas empresas en la situación actual. |
In this context, we clearly need, as several of you have stressed, a sober analysis of our relations with Russia. | En este contexto, necesitamos claramente, tal y como varios de ustedes han subrayado, un análisis serio de nuestras relaciones con Rusia. |
Mr Ambassador, as you have stressed, the rich cultural and spiritual traditions of your Country have contributed to spreading the fundamental human values. | Señor embajador, tal como usted ha señalado, las ricas tradiciones culturales y espirituales de su país han contribuido a la expansión de los valores humanos fundamentales. |
I have been heartened by the way in which from the very beginning of your ministry as Bishop of Rome, you have stressed the importance of ecumenism in your own ministry. | Me ha animado el modo en que, desde el comienzo mismo de su ministerio como Obispo de Roma, ha destacado usted la importancia del ecumenismo en su ministerio. |
In fact, in your quinquennial reports, you have stressed the notable decline in religious practice in recent years, noting in particular that few young people go to Eucharistic gatherings. | En efecto, en vuestras relaciones quinquenales habéis señalado la notable disminución de la práctica religiosa durante los últimos años, constatando en especial que son pocos los jóvenes que participan en las asambleas eucarísticas. |
It is clear that in the future - and you have stressed this in your report - development will take place on the borderlines between different technologies and sciences such as biology and information technology. | Es evidente que en el futuro, el desarrollo -ya lo subrayó usted en su informe- tendrá lugar en la frontera de tecnologías y ciencias distintas como la biología o la informática. |
For a start, Commissioner Šemeta, to my great satisfaction, you have stressed that the Commission will take steps to further strengthen the accountability of the leading actors in the management of EU funds. | Para comenzar, Comisario Šemeta, usted ha destacado, a mi gran satisfacción, que la Comisión adoptará medidas para seguir reforzando la rendición de cuentas de los principales actores que gestionan los fondos de la UE. |
In conclusion, I would like to repeat that this is an important step, as many of you have stressed, which will help to improve the stability of the financial markets and which will support the development of a more effective supervisory framework. | Para concluir, me gustaría recordar que se trata -como han señalado muchas de Sus Señorías- de una etapa importante que contribuirá a mejorar la estabilidad de los mercados financieros y apoyará la elaboración de un marco de vigilancia más eficaz. |
Question: You have stressed the importance of human capital. | Pregunta: Nos ha comentado, sobre todo la importancia de generar el capital humano. |
You have stressed that you need to look for further research on how to reduce loneliness. | Usted ha enfatizado que necesita buscar más investigación sobre cómo reducir la soledad. |
You have stressed this point. | Ustedes insistieron en este punto. |
You have stressed the need for a strong and competent Commission, and a Commission which is there for all European citizens. | Han subrayado ustedes la necesidad de una Comisión fuerte y competente, y de una Comisión que funcione para todos los europeos. |
You have stressed that your Government considers respect for human rights as a prerequisite for the existence of a truly democratic way of life. | Usted ha manifestado que su Gobierno considera que el respeto de los Derechos Humanos es un requisito indispensable para la existencia de un verdadero estilo democrático de vida. |
You have stressed, both in your speeches and even, previously, during our brief encounters in the corridors of Parliament, the positive aspects and the things which can be improved in the day-to-day running of this programme. | Sus Señorías han insistido, en el marco de sus intervenciones y también en nuestras pequeñas charlas en los pasillos del Parlamento, en lo positivo y en lo que se podrá mejorar en la gestión diaria de este programa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!