neglect
You have neglected the sublime lessons of love and pardon I left you. | Fuisteis negligentes con el amor y el perdón de las Lecciones Sublimes que os dejé. |
Yet you have neglected the conviction He has given you. | Pero has descuidado la convicción que Él te ha dado. |
These are your lands, your people you have neglected. | Estas son vuestras tierras, la gente a la que habéis ignorado. |
Is there some responsibility you have neglected and it is bothering you? | ¿Hay alguna responsabilidad que has descuidado y te molesta? |
Is there some responsibility you have neglected that is bothering you? | ¿Hay alguna responsabilidad que no han cumplido y eso les preocupa? |
But you have neglected the more important matters of the law—justice, mercy and faithfulness. | Pero han descuidado las cosas más importantes de la ley—la justicia, la misericordia, y la fe. |
Now, you have neglected to inform people of the situation and arrested people for spreading rumors. | Ahora, han descuidado informar sobre la situación y han arrestado a personas por difundir rumores. |
But you have neglected the more important matters of the law—justice, mercy and faithfulness. | Pero han descuidado las cosas más importantes de la ley la justicia, la misericordia, y la fe. |
But you have neglected the more important matters of the law--justice, mercy and faithfulness. | Pero han descuidado los asuntos más importantes de la ley, tales como la justicia, la misericordia y la fidelidad. |
But you have neglected the more important matters of the law--justice, mercy and faithfulness. | Pero habéis descuidado los asuntos más importantes de la ley, tales como la justicia, la misericordia y la fidelidad. |
All of this is most likely to happen if you have neglected personal relationships in your life. | Es muy probable que todo esto suceda si usted ha sido negligente con sus relaciones personales. |
And after attending to various things, what have you gained if you have neglected self? | Y después de haber discurrido por todas las cosas, ¿qué has ganado si de ti te olvidaste? |
Think about the ways you have neglected your inner growth and how this might be remedied. | Piensa en las maneras en las que has descuidado tu crecimiento interno y en cómo podrías ponerle remedio. |
If you have neglected any known duty, and thus lost the spirit of prayer, you must yield first. | Si han descuidado cualquier deber conocido, y perdieron de ese modo el espíritu de oración, deben rendirse primero. |
Dear brother, I left you the redeeming itinerary you have neglected and forgotten. | No obstante, amados hermanos, os dejé el Guión Liberador que habéis dejado a un lado y olvidado. |
It is selfless but the self is growing more and more because you have neglected the other aspects of Yoga. | Es desinteresado, pero el ego está creciendo cada vez más debido a que has descuidado los otros aspectos de Yoga. |
It seems that you have neglected to include a sample of the evidence that I could have tested independently. | Parece que ha olvidado de incluir una muestra de la evidencia de que podría haber probado de forma independiente. |
Mr Bisset, I understand you have been our neighbour here a week, and you have neglected to call upon us. | Entiendo que lleva siendo nuestro vecino una semana y se ha olvidado presentarse. |
The suffering is your own choice, once you have neglected the practice of sublime lessons brought from High through those ones that love you. | El sufrimiento es elección suya por negligenciar la práctica de las sublimes lecciones traídas de lo Alto por Aquellos que les aman. |
Even if you consider that you have neglected your spiritual growth, right up to the last minute you can elect to be part of the new reality. | Incluso si Uds. consideran que han descuidado su crecimiento espiritual, hasta el último minuto pueden elegir el formar parte de la nueva realidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!