have destroyed
-he destruido
Presente perfecto del verbo destroy. Hay otras traducciones para esta conjugación.

destroy

In the meantime, you have destroyed your room.
Al mismo tiempo, deterioras tu habitación
We would like to present you with beautiful pictures of the astral world; though, we cannot do it, because the beauty existent there, you have destroyed it.
Quisiéramos mostraros imágenes bellísimas del mundo astral; sin embargo, no podemos hacerlo, pues destruisteis la belleza que allí había.
Once you have destroyed one, you will spawn waves of super minions.
Cuando hayas destruido una, crearás olas de súper minions.
And you have destroyed the houses in order to fortify the wall.
Y se han destruido las casas con el fin de fortificar el muro.
They are the rewards of the souls that you have destroyed!'
¡Son las recompensas por las almas que habéis destruido!'
He will but create new beliefs in place of the old which you have destroyed.
Él solo creará nuevas creencias en lugar de las viejas que ustedes han destruido.
If you have destroyed them, nobody can help.
Si vosotros las queréis destruir nadie puede evitarlo.
For you have destroyed your own land; you have slain your own people.
Para que haya destruido su propia tierra; que ha matado a su propia gente.
Question: I have been a member of various religious organizations, but you have destroyed them all.
Pregunta: Yo he sido miembro de diversas organizaciones religiosas, pero Ud. las ha destruido todas.
And when you have destroyed its nature, you no longer like it.
Y cuando usted ha destruido su naturaleza, ¿Qué sucede?
He was proud of your career as a scientist. Now, you have destroyed that.
Estaba orgulloso de que usted fuera científica, pero lo ha echado a perder.
But as soon as you add law to grace you have destroyed grace (Rom. 11:6).
Pero en cuanto añades la ley a la gracia, has destruido la gracia (Romanos 11:6).
And when you have destroyed its nature, you no longer like it. Why?
Usted bloquea su fuerza de la vida. Y cuando usted ha destruido su naturaleza,?Qu頳ucede?
Your bodies are the temples of the Holy Spirit, and what have you done but you have destroyed the temple.
Vuestros cuerpos son los templos del Espíritu Santo, y qué habéis hecho sino destruir el templo - (de vuestro cuerpo por el pecado)?
For, lo, they that are far from you shall perish: you have destroyed all them that go after idols, departing from you.
Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: Tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti se aparta.
If you tell the younger brother that he must be as clever as the elder brother, you have destroyed the younger brother, haven't you?
Si le decimos al hermano menor que tiene que ser tan inteligente como el hermano mayor, hemos destruido al menor, ¿no es así?
Your bodies are the temples of the Holy Spirit, and what have you done but you have destroyed the temple.
¿Quién os ha salvado? Vuestros cuerpos son los templos del Espíritu Santo, y qué habéis hecho sino destruir el templo - (de vuestro cuerpo por el pecado)?
In short, let any one attribute of benevolence be destroyed or overlooked, and you have destroyed its perfection, its beauty, its harmony, its propriety, its glory.
En suma, que ningún atributo de benevolencia sea destruido o pasado por alto, de ser así se habrá destruido su perfección, su belleza, su armonía, su propiedad, su gloria.
Only thing is that, so far, this country is being protected in a way, but also you have destroyed so many aboriginals, so many fundamental things that you should have preserved.
Es cierto que hasta ahora este país ha estado en cierto modo protegido, pero también habéis destruido a muchos indígenas y muchos aspectos fundamentales que deberíais haber preservado.
You who have given yourselves to all manner of novelty, you who have sold your souls to get to the head--you honor man, and you have destroyed your souls.
Vosotros que os habéis entregado a toda clase de innovación; vosotros, que habéis vendido vuestras almas para llegar a la cima - honráis al hombre, y habéis destruido vuestras almas.
Palabra del día
encantador