you have a partner

Hey, do you have a partner in that car outside?
Oye, ¿tienes un socio en ese coche fuera?
If you have a partner or wife, bring them too.
Si tiene una pareja o esposa, tráigalas también.
Since you have a partner, I'm sure you won't mind.
Como ya tienes pareja, seguro que no te importa.
Dance doesn't really come to life until you have a partner.
La danza no es tal hasta que tienes un compañero.
It is the best option if you have a partner.
Es la mejor opción cuando existe pareja.
Don't you have a partner for this stuff?
¿No tienes un compañero para estas cosas?
You're more likely to stick with exercise if you have a partner.
Es más probable que continúe con el ejercicio si tiene un acompañante.
If you have a partner, ask him to cook you a healthy dinner.
Si tienes pareja, pídele que te prepare una comida saludable.
That's why you have a partner.
Es por eso que tienes un compañero.
It is not important if you have a partner or not.
No importa si tienes pareja o no.
Are you married, or do you have a partner?
¿Estás casado, o tienes pareja?
I heard that you have a partner.
He oído que tienes un socio.
If you have a partner, it can often help to talk about the problems.
Si se tiene pareja, suele ayudar el poder hablar de los problemas.
I know you have a partner.
que tienes un socio.
If you have a partner, this week you can feel that she is being very absorbing.
Si tienes pareja, esta semana puedes sentir que ella está siendo muy absorbente.
Not so much, because you have a partner and you're supposed to be true.
No tanto, porque tú tienes pareja y se supone que debes ser fiel
You admit you have a partner?
¿Admite que tiene un socio?
Or perhaps you have a partner who is sneaking around on personal dating sites.
O tal vez usted tiene un socio que está husmeando en sitios de citas personales.
And if we don't, just try and remember that you have a partner now.
Y si no, recuerda que tienes una colega.
Don't you have a partner?
¿No tienes un socio?
Palabra del día
el acertijo