you have a bad day

Popularity
500+ learners.
Did you have a bad day in court?
¿Tuviste un mal día en la corte?
That kind of thinking is what makes you have a bad day.
Esa clase de pensamiento es lo que te hace tener un mal día.
Did you have a bad day at work today?
¿Hoy tuviste un mal día en el trabajo?
Why'd you have a bad day?
¿Por qué tuviste un mal día?
Do you have a bad day?
¿Tienes un mal día?
Why did you have a bad day?
¿Porqué tuviste un mal día?
Did you have a bad day?
¿Has tenido un mal día?
You know, if you have a bad day.
Si tienes un mal día.
Did you have a bad day?
¿Tuviste un mal día?
Did you have a bad day? No, I had a good one.
¿Tuviste un mal día? No, tuve uno bueno.
Why did you have a bad day?
Por qué tuviste un mal día?
If you have a bad day of golf, don't be inclined to change what you are doing.
Si usted tiene un mal día del golf, no esté inclinado cambiar lo que usted está haciendo.
Should you have a bad day at work, think of the man who has been out of work for years.
Si tienes un mal día en el trabajo, piensa en aquel que ha estado desempleado durante años.
Not saying let go of your education, but let go of the little stuff that tends to dictate whether or not you have a bad day in school.
No digo que dejes de lado tu educación, sino las pequeñas cosas que tienden a dictar si tienes o no un mal día en la escuela.
When you have a bad day think of me because I would give anything to be out there in your place, even on a bad day!!
Cuando tengáis un mal día, acordaos de mí, porque yo lo daría todo para estar en vuestro lugar, ¡incluso en un mal día!
When you have a bad day and are unable to do anything, use the next good day you have to get back to what you were doing, to where you left off.
Cuando tienes un mal día y eres incapaz de hacer nada, utiliza el siguiente buen día para regresar a lo que estabas haciéndo, a donde lo dejaste.
When you feel longing, ask yourself: are you bored, did you have a bad day and wish they were there to talk about it, do you miss things they usually do for you?
Cuando sientas nostalgia, pregúntate lo siguiente: ¿estás aburrido?, ¿has tenido un mal día y deseas que tu pareja esté allí para hablar de ello?, ¿extrañas las cosas que solía hacer por ti?
Occasional emotional eating is part of a healthy and balanced lifestyle, but if you devour half a cake or polish off a bag of potato chips every time you have a bad day, that quickly becomes a problem.
El hambre emocional ocasional forma parte de un estilo de vida equilibrado y saludable, pero si devora media tarta o acaba con un paquete de patatas cada vez que tiene un mal día, se puede convertir en un problema.
You have a bad day, someone returns a sweater.
Tú tienes un mal día cuando alguien te regresa un sweater.
You have a bad day at work, you want to have a baby.
Haber, cuando tienes un mal día, quieres tener un bebé...
Palabra del día
el conejito