guided
-guiado
Participio pasado deguide.Hay otras traducciones para esta conjugación.

guide

The name of the hotel you guided me to.
El nombre del hotel al que me guiaste...
Well, you guided me right then, man, and I need your ear now.
Bueno, me guiaste bien entonces, y necesito tu oido ahora.
But you stood by my side and you guided me through it.
Pero tú estuviste a mi lado. Y me ayudaste a pasar por todo.
I walked in darkness for a very long time until you guided me to light.
Caminé por la oscuridad mucho tiempo hasta que me guiaste a la luz.
Ahead of you guided tours of the museum LEGEND ART throughout the day.
Antes de que las visitas guiadas de la ART LEYENDA museo durante todo el día..
You were smart enough to stay in the background, but you guided Benjamin's career.
Fue lo suficientemente inteligente como para estar en segundo plano pero guiar la carrera de Benjamin.
Because with the honesty and the truth you guided us to sure port without mattering how in a mess the seas were.
Porque con la honestidad y la verdad nos guiaste a puerto seguro sin importar cuán revueltos estuvieran los mares.
Moreover, if you want to know more about Barcelona, our team provides you guided tours to know this wonderful city.
Y si desea conocer más acerca de Barcelona, nuestro equipo pone a su disposición visitas guiadas para recorrer esta increíble ciudad.
I thank You that you guided me to change myself and have a heart perfected by goodness and truth in Your grace.
Te agradezco porque me guiaste a cambiar y a tener un corazón perfeccionado por la bondad y la verdad en Tu gracia.
You guided him to make the right decision.
Lo ayudaste a tomar la decisión correcta.
You guided me here.
me guiaste hasta acá.
When we were boys, you guided me onto the right path...
Cuando éramos niños, me guiabas por el camino correcto...
Yesterday, you guided someone who was lost.
Ayer, guió a una persona que se había perdido.
Tailor-made for you guided excursions in the magnificent trails of Porto Conte Park.
Excursiones guiadas personalizadas por los magníficos senderos del Parque de Porto Conte.
Sondytour Viajes offers you guided tours for groups or individual.
Sondytour Viajes te los descubre en cualquiera de sus visitas guiadas para grupos e individuales.
This is how you guided your people to make for yourself a glorious name.
Así condujiste a tu pueblo, conquistando para ti un nombre glorioso.
Gineza guided you, and you guided us into the heart of the Bloodspeaker's tomb.
Gineza te guiaba, y tu nos guiabas al corazón de la tumba del Portavoz de la Sangre.
Discover our chic tours: we offer you guided tours around Barcelona and other tourist routes around Catalonia's geography.
Descubre nuestras chic tours: Le ofrecemos visitas guiadas por Barcelona y otras rutas turísticas alrededor de Cataluña.
Our blessed task is to keep you guided toward the center of this most gracious and divine Light.
Nuestra bendita tarea es la de manteneros guiados hacia el centro de esa Luz divina tan gentil.
In other words, I did everything you would have wanted me to do, everything you guided me to do.
En otras palabras, hice todo lo que habrías querido que hiciera, todo lo que me enseñaste que hiciera.
Palabra del día
permitirse