you got dumped

Popularity
500+ learners.
But you have to face the fact that you got dumped
Pero tienes que enfrentar el hecho de que te han dejado.
Oh, right, 'cause you got dumped by Winston this summer.
Cierto, porque te dejó Winston en el verano.
So, you're saying you got dumped.
Así que, estás diciendo que fuiste abandonada.
Hey, heard you got dumped.
Eh, he oído que te han dejado.
People will say you got dumped.
La gente dirá que estás depre.
I mean just 'cause you got dumped doesn't mean I will.
Quiero decir, solo porque te han rechazado, Eso no significa a mi también.
I mean just 'cause you got dumped Doesn't mean I will.
Quiero decir, solo porque te han rechazado, Eso no significa a mi también.
Forget that you got dumped.
Olvida que te abandonaron.
Look, I'm sorry you got dumped I didn't get dumped.
Devuélveme el dinero. Mira, siento que te hayan dejado... No me han plantado.
We heard you got dumped.
Nos enteramos que te dejaron.
So you got dumped.
Así que te dejó.
Forget that you got dumped.
Olvida que te han dado puerta.
So you got dumped.
Así que te dejó.
I see you got dumped.
Veo que te han rechazado.
I see you got dumped.
Veo que te dejaron.
Dude, you got dumped.
Te han dejado, olvídalo ya.
Palabra del día
fresco