filmed
-filmado
Participio pasado defilm.Hay otras traducciones para esta conjugación.

film

When you filmed me, that was my name.
Cuando me filmaste, ese era mi nombre.
When you filmed me, that was my name.
Cuando me filmaste, ese era mi nombre.
Why don't you show me what you filmed?
¿Por qué no me muestras lo que grabaste?
Do you think that she could have been one of the girls that you filmed?
¿Crees que podría haber sido una de las chicas a las que grabasteis?
You filmed us all night.
Nos filmaste toda la noche.
You filmed what he did.
Filmaste lo que hizo.
You've kept everything you filmed safe, haven't you?
Has guardado a salvo todo lo que grabaste, ¿verdad?
It's mine, you you filmed the contract!
¡Es mía, tú filmaste el contrato!
Please tell me you filmed it.
Por favor dime que lo grabaste.
How did you feel as you filmed it?
¿Cómo te sienta haber filmado eso?
What kind of response did you get locally when you filmed in the casbah in Algiers?
¿Qué tipo de respuesta recibiste localmente cuando filmaste en los casbah en Argelia?
How often have you filmed her?
¿Cuánto la has grabado a ella?
But you filmed with him.
Pero, hizo una película con él.
Why have you filmed?
¿Por qué ha filmado?
Th... you filmed the whole thing, and now you don't want to be
¿Lo filmaste todo y ahora no quieres que esté...
You knew that I was gonna doubt it later, so you filmed me being happy.
Sabías que iba a dudarlo... y por eso me grabaste cuando estaba feliz.
So, did you filmed them?
¿Así que los grabaste?
Did you know that this moment was going to be part of the movie as soon as you filmed it?
¿Supiste que ese momento iba a quedar en la película ni bien lo filmaron?
Yeah. Last time you filmed me, I ended up on the 6:00 news. It looked like I was smiling.
La última vez que salí en las noticias, parecía que sonreía.
I only told you that I found the one, and you filmed the whole thing anyway on the device.
Solo dije que encontré a una... y como sea ustedes filmaron todo en el dispositivo.
Palabra del día
la capa