you entertain
-entretén
Imperativo del verbo entertain. Hay otras traducciones para esta conjugación.

entertain

When you entertain guests at home, ask them to bring a dish.
Cuando reciba invitados en casa, pídales que traigan un platillo.
If you entertain evil thoughts, you will lead a miserable life.
Si tiene malos pensamientos, llevará una vida miserable.
If you entertain a question, we will attempt to answer to your greater understanding.
Si tienes una pregunta, trataremos de responderla para tu mayor entendimiento.
Why don't you entertain Niles?
¿Por qué no distraes a Niles?
People like you entertain me.
La gente cómo me entretiene.
Why did you entertain them?
¿Por qué usted los entretuvo?
I'll go, you entertain my nephew.
Me voy. Quédate con mi sobrino.
If nothing else, remember this: every thought that you entertain somehow determines your experience.
Sin nada más que decir, recuerden esto: cada pensamiento que tienen de alguna manera determina su experiencia.
Having been born a Hindu, and having the blood of the great sages coursing through your veins, do you entertain this doubt in your mind?
Habiendo nacido como hindú y teniendo la sangre de los grandes sabios en tus venas, ¿tienes esa duda en tu mente?
Top Tip: At one of the stops you can make some kind of game with the place. Remember the more you entertain your audience, the more money you will receive.
Consejo PRO: En una de las paradas puedes hacer algún tipo de juego con el lugar, cuánto más entretengas a tu público, más dinero recibirás.
Therefore, when you entertain at dinner or give a supper, invite not always your friends, your brethren, your kinsmen, or your rich neighbors that they in return may bid you to their feasts, and thus will you be recompensed.
Por eso, cuando convidéis a almorzar o deis una cena, no invitéis siempre a vuestros amigos, vuestros hermanos, vuestros parientes o a vuestros vecinos ricos, para que ellos puedan invitaros a cambio a sus fiestas, y seáis así recompensados.
If you understand the doctrine of unity in variety, if you know there is only one Matter, one Energy, one Mind-substance, one Life, one Existence, Sat, one Reality, and if you entertain always such a thought, you can control Krodha.
Si entiendes la doctrina de la unidad en la variedad, si sabes que hay solamente una Materia, una Energía, una Sustancia Mental, una Vida, una Existencia, Sat, una Realidad, y si mantienes siempre tal pensamiento, puedes controlar Krodha.
I know that it has been mentioned before, but I would like to remind you again that thoughts held in mind produce after their kind, so please be aware and note what you are thinking, also how and why you entertain certain thoughts.
Sé que se ha mencionado antes, pero me gustaría recordarles una vez más que los pensamientos en vuestra mente producen realidades similares, así que por favor tengan esto en cuenta y observen lo que están pensando, y también en cómo y por qué tienen ciertos pensamientos.
How do you entertain a woman for a long time?
¿Cómo se entretiene a una mujer durante mucho tiempo?
How can you entertain ideas about you and a woman her age?
¿Cómo puedes formarte ideas sobre tú y una mujer de su edad?
Did you entertain them with that in the Great War?
¿Así los entretenían en la Gran Guerra? Ya está.
Do you entertain others or is it for personal solace?
¿Lo haces para entretenimiento de otros o por satisfacción personal?
Just click on this tab and let you entertain!
Simplemente haga clic en esta ficha y vamos a entretener!
If you entertain clowns, you become part of the circus.
Si va a entretener a los payasos, usted se convierte en parte del circo.
Would you entertain her while I get ready, please?
¿Podrías entretenerla mientras me arreglo, por favor?
Palabra del día
la fiesta de traje