No, you don't touch him. | No, a él no lo tocas. |
And maybe it's best if you don't touch anyone else. | Y quizá sería mejor si no toca a nadie más. |
And you don't touch anything that has to do with cops. | Y no tocas nada que tenga que ver con policías. |
Now you stay here and you don't touch anything. | Ahora te quedas aquí y no toques nada. |
Next time you find a girl unconscious, you don't touch her. | La próxima vez que encuentres una chica inconsciente, no la toques. |
But you don't touch people on the tube. | Pero no tocas a la gente en el metro. |
Well, make sure you don't touch anything in my shop, will you? | Bien, asegúrate de no tocar nada en mi tienda, ¿sí? |
When you're with me, you don't touch a door. | Cuando estás conmigo, no tocas una puerta. |
Well, I'll take it off, but you don't touch. | Bueno, yo me lo quito, pero tú no toques. |
Everyone knows you don't touch the monkey. | Todo el mundo sabe que no debes tocar el mono. |
But... make sure you don't touch each other. | Pero... aseguraos de no tocaros el uno al otro. |
Once you've set this on the rope, you don't touch it. | Una vez que pongan esto en la cuerda no deberán tocarlo. |
But only for one night and you don't touch anything behind the bar. | Pero solo por una noche y no toques nada atrás de la barra. |
I'll talk to you if you don't touch me. | Voy a hablar con usted pero no me toques. |
Excuse me, we do ask that you don't touch anything. | Dísculpe, le pedimos que no toque nada. |
Just make sure you don't touch anything in here. | Asegúrate de no tocar nada aquí. |
Anything you want as long as you don't touch her. | Lo que quieras mientras no la toques. |
No, you don't touch him unless I give the say-so. | No, no lo tocarás hasta que yo te diga. |
Honey, you don't touch Daddy's things, okay? | Cariño, no toques las cosas de papá. ¿Está bien? |
Yeah, okay, so then why is it better that you don't touch it? | Sí, de acuerdo, ¿entonces por qué es mejor que no la toquen? |
