dislike
I didn't realize you disliked me. | No me daba cuenta de cuanto me despreciabas. |
Have you ever been so hungry that you ended up eating something you disliked and it tasted great? | ¿Nunca os pasado eso de tener tanta hambre que habéis acabado comiendo algo que no os gustaba y aun así os ha sabido estupendamente? |
Perhaps you disliked him so much that you took action. | Quizá a usted le disgustaba tanto, que tomó acción. |
So how long have you disliked transpeople? | ¿Cuánto tiempo hace que no te gusta la gente transexual? |
Isn't it true that you disliked Sarah? | ¿No es verdad que le disgustaba Sarah? |
Good. For a moment, I thought you disliked the whole thing. | Por un momento, creí que te desagradaba. |
I got the impression you disliked them both equally. | A mí me dio la impresión de que te disgustaban por igual. |
I knew you disliked me, but until now, I had no idea how much. | Sabia que me disgustabas, pero hasta ahora, no tenía idea de cuánto. |
Didn't you say that you disliked "Angels"? | ¿No dijiste que no te gustaba "Angels"? |
I didn't know you disliked men. | No sabía que los hombres te disgustaran. |
I didn't know you disliked me. | No sabía que le desagradaba. |
He has no money, job, or trade, and you disliked him. | Pepe no tiene un cuarto ni trabajo. Y no te gustaba. |
Have you disliked wearing headphones? | ¿Han le desagradaba llevaba auriculares? |
I know you disliked him. | Sé que no le gustaste. |
I thought you disliked me. | Pensaba que no te gustaba. |
Incidentally, if you disliked me s intensely, why did you ever marry me in the first place? | Por cierto, si tanto te disgustaba... ¿por qué te casaste conmigo para empezar? |
Incidentally, if you disliked me so intensely, why did you ever marry me in the first place? | Por cierto, si tanto te disgustaba... ¿por qué te casaste conmigo para empezar? |
But why the sudden loyalty to a lady you disliked so much that you left her? | Pero, ¿a qué viene esa repentina lealtad a una dama que te disgustaba tanto como para dejarla? |
Or think of reasons that may have made her behave in a way you disliked. | También puedes pensar en razones que puedan haberla impulsado a comportarse de una manera que te causó desagrado. |
In school, you disliked some subjects; what about at university? I got into university easily. | En el colegio, a usted no le gustaban algunas materias. ¿Y en la facultad? Ingresé fácilmente en la facultad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!