you disgust me

You are the aliens to us and you disgust me.
Tu eres el alienígena para nosotros y me desagradas.
How can you disgust me and attract me so much?
¿Cómo puedes disgustarme y atraerme a la vez?
I don't want this to sound too harsh, Ted, but you disgust me.
No quiero que esto suene demasiado duro, Ted, pero me desagradas.
I don't want this to sound too harsh, Ted, but you disgust me.
No quiero que esto suene demasiado duro, Ted, pero me repugnas.
People like you disgust me.
Personas como usted me irritan.
Why do you disgust me?
¿Por qué me asqueas?
The two of you disgust me.
Tus dos "yo" me repugnan.
Oh, you disgust me!
Oh, tú me repugnas!
Well, I may have left out that you disgust me, but certainly I thought that was implied.
Tal vez no dije que me desagrada, pero creo que quedó implícito. Sí.
You disgust me, Bobby... What you've become.
No me gustas Bobby... en lo que te has convertido.
You disgust me, the way you talk.
Me repugnas con tu forma de hablar.
You disgust me, but that is wrong.
Ahora me repugnas. Y no está bien.
You disgust me. Well, there was a time...
Bueno, hace un tiempo...
You disgust me. You know me very well.
Porque no me conoces bien.
You disgust me.
Me das asco.
Because I don't want to talk to you. You disgust me.
¡Porque no quiero hablar contigo!
You disgust me, all of you.
Me repugnan. ¡Todos ustedes!
I mean, we were six months ago, and that's exactly the kind of behavior that got us in trouble. You disgust me.
Bueno, lo eramos hace seis meses, y por eso tuvimos problemas.
You are clearly without any moral compass. You disgust me.
Usted claramente no tiene brújula moral. Me repugna.
You're nothing but a bunch of hypocrites. You disgust me.
Ustedes no son nada más que una pila de hipócritas. Me dan asco.
Palabra del día
el inframundo