you disconnect
-desconecta
Imperativo del verbo disconnect. Hay otras traducciones para esta conjugación.

disconnect

When you disconnect the USB cable, the process stops.
Al desconectar el cable USB, el proceso se detiene.
These cookies are not established if you disconnect cookies for this website.
Estas cookies no se establecen si desconectas cookies para esta web.
If you disconnect her, I'll tell you everything you need to know.
Si la desconectas, te diré todo lo que necesitas saber.
If you disconnect the smell would taste boring.
Si desconecta el olor sabría aburrido.
Let yourself be seduced by a different moment, I will make you disconnect completely.
Déjate seducir por un momento diferente, te haré desconectar por completo.
If you disconnect the tether while she's still inside, she'll be gone.
Si desconectan la conexión mientras está dentro, la perderemos.
Why did you disconnect my call?
¿Por qué colgaste mi llamada?
Even if you disconnect a Bluetooth™ device, the device is still paired with your phone.
Incluso aunque desconecte el dispositivo Bluetooth™, éste seguirá asociado con su teléfono.
Even if you disconnect a Bluetooth™ device, the device is still paired with your phone.
Aunque desconecte un dispositivo Bluetooth™, el dispositivo seguirá estando vinculado a su teléfono.
A relaxing and visual balance that will help you disconnect from the bustle of the city.
Un contrapunto relajante y visual que te hará desconectar del ajetreo de la ciudad.
An integrated stop valve prevents water flowing as soon as you disconnect the hose.
Una válvula de cierre integrada impide que el agua siga fluyendo al desconectar la manguera.
If you must install the DCM manually, make sure you disconnect from the Internet, or disable Windows Update.
Si debe instalar el DCM manualmente, asegúrese de desconectarse de Internet o desactivar Windows Update.
Do you disconnect easily from work or you keep thinking about it in your free time?
¿Desconectas del trabajo con facilidad o sigues pensando en él en tu tiempo libre y de ocio?
When you disconnect external AC power, the following events occur: ● The computer switches to battery power.
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos: ● El equipo cambia a alimentación por batería.
All processes running in the session, including applications, will continue to run even after you disconnect the session.
Todos los procesos ejecutados en la sesión, incluidas las aplicaciones, siguen ejecutándose incluso después de desconectar la sesión.
Note: If you disconnect your subwoofer, make sure to also disconnect the subwoofer's cable from the Amp output.
Nota: Si desconectas el subwoofer, asegúrate de desconectar también el cable del subwoofer de la salida del Amp.
Note: If you disconnect your subwoofer, make sure to also disconnect the subwoofer's cable from the Connect:Amp output.
Nota: Si desconectas el subwoofer, asegúrate de desconectar también el cable del subwoofer de la salida del Connect:Amp.
After you disconnect a session, monitor1 might incorrectly display as the primary monitor on the next local log on.
Después de desconectar una sesión, monitor1 podría aparecer incorrectamente como el monitor principal en el próximo inicio de sesión local.
Note: When you disconnect paired accounts, the account that was linked to your devices second will be unlinked from those devices.
Nota: si desconectas tus cuentas emparejadas, la cuenta que se vinculara a tus dispositivos en segundo lugar se desvinculará de esos dispositivos.
Only if you disconnect the cable from your device or computer does Nokia Ovi Suite start using the Bluetooth connection instead.
Solo si desconecta el cable de su dispositivo o de su ordenador, Nokia Ovi Suite empezará a utilizar en su lugar la conexión Bluetooth.
Palabra del día
el patinaje