you didn't have

That man was your prisoner; you didn't have a choice.
Ese hombre era su prisionero; que no tenía otra opción.
In those days, you didn't have checks or credits cards.
En aquellos días, no tenías cheques o tarjetas de créditos.
Varrick, you didn't have to do all this for us.
Varrick, no tenías que hacer todo esto para nosotros.
Varrick, you didn't have to do all this for us.
Varrick, no tenías que hacer todo esto por nosotros.
And lucky for him, you didn't have your umbrella.
Y por suerte para él, usted no tenía su paraguas.
Actually, you didn't have time to take a shower, either.
En realidad, no tuviste tiempo de tomar una ducha tampoco.
As if you didn't have anything to do with that.
Como si no hubieras tenido nada que ver con eso.
Johnny, tell me you didn't have anything to do with...
Johnny, dime que no has tenido nada que ver con...
Okay, for a second I thought you didn't have him.
De acuerdo, por un segundo pensé que no lo tiene.
Back then, if you didn't have good news for a Barrow...
Por entonces, si no tenías buenas noticias para un Barrow...
Mom, you didn't have to send the cops for me.
Mamá, no tenías que enviar a la policía por mí.
What would happen if you didn't have this type of insurance?
¿Qué pasaría si usted no tenía este tipo de seguro?
And Maggie said you didn't have a sense of humor.
Y Maggie dijo que no tenías sentido del humor.
That's because you didn't have the courage to do it.
Eso es porque tú no tuviste el coraje de hacerlo.
Yeah, well, you didn't have to live with him, pet.
Sí, bueno, tú no tenías que vivir con él, cielo.
I could read between frames, and you didn't have to run.
Pude leer entre cuadros, y usted no tiene que correr.
Because you didn't have it on at the graveyard, Emily.
Porque no lo tenías puesto en el cementerio, Emily.
But you didn't have to buy this for me.
Pero usted no tiene que comprar esto para mí.
So for a couple of years, you didn't have any family?
Así que durante un par de años, ¿no tuviste ninguna familia?
And we have to cut this, because you didn't have a razor.
Y tenemos que cortar esto, porque no tienes una navaja.
Palabra del día
oculto