No matter how many layers of sugar you coat the poison pill with, it still has the same effect when ingested. | No importa con cuántas capas de azúcar cubres la píldora venenosa, todavía llega a tener el mismo efecto cuando se ingiere. |
You know what, don't you coat it for me. All right? | Sabes qué, no lo encubras por mí, ¿de acuerdo? |
One day when we sell lots of newspapers I'll buy a you coat. | Un día que vendamos hartos periódicos te voy a comprar un abrigo. |
So take you coat, it's time to enjoy Christmas markets in Ireland! | Coge tu abrigo, ¡es el momento de disfrutar de los mercados de Navidad en Irlanda! |
You'll find it easier if you coat the grill with oil, to prevent sticking. | Le resultará más fácil si cubre la parrilla con aceite, para prevenir que se pegue. |
Can I take you coat? | ¿Puedo llevar tu abrigo? |
Can I take you coat? | ¿Me permites tu abrigo? |
If you coat a wire with the modeling clay, you can even make flexible elements for small figures. | Si recubre un alambre con la arcilla de modelar, puede incluso hacer elementos flexibles para figuras pequeñas. |
Can I take you coat? | -¿Puedo llevarme su abrigo? |
I'll bring you coat. | Voy por tu abrigo. |
But I saw you coat and scarf around 1.30 am, when I went to get my knitting in the living room... | Pero vi tu abrigo y bufanda alrededor de las 1.30 a.m cuando fui a buscar mi ganchillo a la sala de estar. |
But I saw you coat and scarf around 1.30 am, when I went to get my knitting in the living room... | Pero vi tu abrigo y bufanda... alrededor de la 1:30 a.m... cuando fui a buscar mi tejido a la sala de estar. |
You can not even turn on you at the moment you enter the office goes, as you coat hanging on the rack. | No se puede incluso convertir a usted en el momento en que entrar en la oficina va, como usted escudo colgando de la percha. |
If you wish to use alcohol, you'll only need a few tablespoons, enough to rub over the entire filet before you coat it in the cure. | Si deseas usar alcohol, solo necesitas unas cuantas cucharadas, lo suficiente para frotarlo sobre todo el filete antes de cubrirlo en el marinado. |
Did you coat the escalopes or did you buy them already coated? | ¿Compraste los filetes empanados tal cual o los empanaste tú? |
I told you not to hang you coat on the banister. | Te dije de no colgar tu sobretodo en la baranda. |
