Oh, don't worry. We'd never let you bug us. | No te preocupes, nunca dejaríamos que nos molestaras. |
Look, we all know that usually when you bug me I give in. | Mira, todos sabemos que normalmente cuando me molestas siempre me rindo. |
What are you doing, you bug? | ¿Qué estás haciendo, bichito? |
If you bug them and you get nothing, that means he's in Paris. | Si contactó con ellos y usted no pudo saberlo, debe de estar en París. |
When you preach at me. When you bug me, I think of her. | Sí, cuando me sermoneas,... cuando, a tu modo, me riñes, me recuerdas a mi hermana. |
If a guy bugs you, you bug him twice as bad. | Si alguien te molesta, dale dos veces por malo. |
You bet. If a guy bugs you, you bug him twice as bad. | Si alguien te molesta, dale dos veces por malo. |
Did you bug my office? | ¿Pusiste un micrófono oculto en mi oficina? |
What, did you bug my office? | ¿Acaso estás espiando mi oficina? |
Why did you bug out on me? | ¿Por qué te fuiste? |
Did you bug me? | ¿Me has puesto un micro? |
No, you bug us. | No, eres una pesada. |
It doesn't bug. You bug. | No es un fastidio, tú lo eres. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!