you betcha
- Ejemplos
Hmm, you betcha. 'Cause it's not really over. | Claro, porque no se ha acabado de verdad. |
Hey, thanks for dinner, Dad. Hey, you betcha. | Gracias por la cena, papá. |
Ah, you betcha, Judge Reid. | Puede apostarlo, juez Reid. |
Bye, Jules. Hey, thanks for dinner, Dad. Hey, you betcha. | Es una cosa de trabajo Adiós, Jules Gracias por la cena, papá. No hay de qué. |
You betcha; the (tragic) fun and games are just beginning. | Apuesto a que la diversión (trágica) recién comienza. |
Phil, would you mind grabbing us a couple glasses? You betcha. | Phil, ¿te importaría agarrar las copas de vino? Dalo por hecho. |
You betcha, sir. Then now is the time. | Éste es el momento. |
You betcha they are. | Por supuesto que sí. |
You betcha they are. | Por supuesto que si. |
A portable podcast studio, audio interface and mixer in one? You betcha! | ¿Estudio portátil para podcast, tarjeta de sonido y mixer, todo en uno? |
Oh, yeah, you betcha I do. | Oh si, puede apostar de que sí. |
Yeah, sure, you betcha. | Sí, seguro, puedes apostarlo. |
Yeah, sure, you betcha. | Sí, seguro, lo apuesto. |
Yes, sir, you betcha. | Sí, señor, claro que sí. |
Sure, you betcha. I told you that upteen times. | Te lo dije un millón de veces. |
Are you unburdened now with some accounts, it sounds like? Yeah, you betcha! | ¿Estás sin carga ahora con algunas cuentas, como suena? ¡Si, puedes apostarlo! |
He doesn't know, you betcha. | Él no sabe todo. |
Second, yes, you betcha. | Y después, sí, claro que sí. |
Yes, you betcha it does! | ¡Sí, indudablemente, lo significa! |
Yeah, sure, you betcha. | Claro, puedes apostar por ello. |
