you bet it

Popularity
500+ learners.
Yeah, you bet it is, thanks to the nasalaser.
Sí, claro que sí, gracias a la nasalaser.
Yeah, you bet it is, thanks to the nasalaser.
Sí, claro que sí, gracias a la nasalaser.
Oh, you bet it is, mister.
Oh, usted apuesta que es, señor.
Why don't you bet it all?
¿Por qué no lo apuesta todo?
If a complain were lodged, you bet it would.
Si hubiera una queja, claro que sí.
Then why don't you bet it?
Entonces, ¿por qué no se apuesta?
How much do you bet it won't?
¿Cuánto apuestas a que no?
When he wants to get somethin' done, you bet it gets did.
Cuando él quiere que se haga algo, más vale que se haga.
Oh, yeah, you bet it is.
Sí. Sí, apuesta a que sí.
Yeah, you bet it is.
Sí, vaya que lo es.
Oh, you bet it won't...
Oh, seguro que no volverá a pasar...
Oh, yeah, you bet it is.
Sí, apuesta a que sí.
You bet, you bet it is.
Puedes apostar a que sí.
What did you bet it on?
¿Qué apostaste esta vez?
Well, now, that is an important story. Yes, sir, you bet it is.
Bueno, es verdad que es una noticia importante.
Yeah, you bet it will.
Sí, desde luego que sí.
Yeah, yeah, you bet it is.
Sí, claro que sí.
Mm, yeah, I suppose lying is quite hard to forgive. Oh, you bet it is.
Supongo que es difícil perdonar a quien miente.
All you do is take the money that you win on the first race and you bet it on the winner of the second race then you take the money that you win on the second race. and you bet it on the winner of the third race...
El dinero que gana en la primera lo apuesta al ganador de la segunda y ese dinero lo apuesta de inmediato al ganador de la tercera.
You bet it on Fox, 'cause I'm gonna win.
Apuéstale a Fox, porque no voy a ganar.
Palabra del día
el abrigo