you are witnessing
-estás presenciando
Presente progresivo para el sujetodel verbowitness.Hay otras traducciones para esta conjugación.

witness

As you can imagine after having read the CLB, what you are witnessing on the news (likely for the first time) will have permanent ramifications for society going forward.
Como pueden imaginar, luego de haber leído el Resumen para Líderes de Comunidad, lo que verán en las noticias (probablemente por primera vez) tendrá consecuencias permanentes en el avance de la sociedad.
That you are witnessing the birth of light and life.
Que están ustedes siendo testigos del nacimiento de luz y vida.
You have an idea of the miracle you are witnessing.
Tienes una idea del milagro que estás presenciando.
Thus you are witnessing the last vestiges of this reality.
Por lo tanto usted es testigo de los últimos vestigios de esta realidad.
When you see something, you are witnessing an act.
Al ver algo, estás atestiguando un acto.
NWBKGB2L What you are witnessing now is the Cabal falling apart.
Lo que están presenciando ahora es la Cábala cayendo a pedazos.
The polarization that you are witnessing is something that will continue to unfold.
La polarización de la que están siendo testigos es algo que continuará desarrollándose.
That is how it is when you are witnessing the birth of a new paradigm.
Así es cuando ustedes son testigos del nacimiento de un nuevo paradigma.
What you are witnessing is real.
Lo que está viendo es real.
What you are witnessing is the lord's wrath, But it's not directed at you.
Lo que están presenciando es la Ira del Señor, pero no dirigida contra ustedes.
These are indeed exiting times that you are witnessing and living through!
¡Realmente estos tiempos de los que estáis siendo testigos y estáis viviendo son excitantes!
Monjoronson: Their emergence is quite different from other generational evolutionary changes in that you are witnessing it.
Monjoronson: Su aparición es bastante diferente de otros cambios generacionales evolutivos de los que son testigos.
During the day, many of you are witnessing our ships in action high in your atmosphere.
Durante el día, muchos de ustedes presencian nuestras naves en acción en lo alto de su atmósfera.
Then he goes to vindication by saying, people can't do these things that you are witnessing.
Entonces va a vindicación diciendo, las personas no pueden hacer estas cosas que Ud. esta dando testimonio.
Within each breath that you take you are witnessing the NEW WORLD coming in to form.
Al interior de cada respiro que toman ustedes están atestiguando EL NUEVO MUNDO formándose.
Anger and hate simply feeds the very energies that are fomenting the troubles that you are witnessing.
El enojo y el odio simplemente alimenta a las mismas energías que fomentaron los problemas que están viendo.
Meantime, save the receipts of all you are witnessing for when the time comes to liberate decency.
Mientras tanto, guarde los recibos de lo que está presenciando para cuando llegue el momento de liberar a la decencia.
Let us for a moment turn this turmoil around and say you are witnessing and knowing truth.
Déjennos por un momento hacer a un lado este caos y decirles que están atestiguando y conociendo la verdad.
These latest glitches are only temporary, and what you are witnessing are the deathbed twitches of the dark.
Estas últimas interferencias son solamente temporales, y lo que ustedes están presenciando son los estertores de muerte de la oscuridad.
He knows exactly what the person you are witnessing to needs, for He searches the heart of man.
Él sabe exactamente lo que la persona a quién usted está dando testimonio necesita, porque Él investiga el corazón del hombre.
Palabra del día
el espantapájaros