you are mean

Your ego feels threatened, so you are mean as a form of defense.
Tu ego se siente amenazado, así que eres agresivo como forma de defensa.
Experiment with it and you will find out what an extraordinary quality of awareness comes into being when you are not naming or justifying, but merely looking, silently observing the fact that you are not generous, or that you are mean.
Experimentad con ello y descubriréis qué cualidad de extraordinaria percepción se manifiesta cuando no nombráis ni justificáis, cuando solo miráis, cuando observáis en silencio el hecho de que no sois generosos, o de que sois mezquinos.
All of you are mean girls. I know you planned this prank together.
Todas ustedes son chicas malas. Sé que planearon esta broma juntas.
Boys, your sister just wants to play with you, and instead you are mean to her! Why?
¡Chicos, su hermana sólo quiere jugar con ustedes, y en cambio, qué malos son con ella! ¿Por qué?
I do not want to go with you! You are mean!
¡No quiero ir contigo!
I don't like you! You are mean.
A mi no me gusta usted¡Usted es malo!
You are mean to me, you insult me, you don't appreciate anything that I do!
Eres malo conmigo, me insultas, no aprecias nada de lo hago!
You are mean to me because you secretly like me.
Me tratas mal porque en el fondo te gusto.
You are mean to me because you're jealous.
Son malos conmigo porque están celosos.
You are mean to me. I don't like you.
Eres malo conmigo. No me caes bien.
I have nothing to say to you. You are mean and you know it.
No tengo nada que decirte. Eres malo y lo sabes.
You are mean to me and I have no idea why.
Me tratan mal y no sé por qué.
Why did you do that? You are mean!
¿Por qué hiciste eso? ¡Qué malo eres!
Palabra del día
el inframundo