you are detained

But if you are detained in Los Angeles, you will pay an average of $17.000.
Pero si te detienen en Los Ángeles vas a pagar, en promedio, unos $17.000 dólares.
The 41st escape game from 123bee.com Subjected to house arrest, you are detained by the authorities.
El juego de escape de la 41a 123bee.com Sometido a arresto domiciliario, ha sido detenido por las autoridades.
If you are detained, you may be able to get bail and be released.
Si son detenidos, Usted puede encontrar la posibilidad de obtener libertad bajo fianza y liberación, No te pierdas esperanza.
Let's just take this example: if you are detained in Chicago, you are going to pay an average of $5000 dollars.
Tomemos este ejemplo. Si te detienen en Chicago, vas a pagar en promedio una fianza de $5.000 dólares.
If you are detained during the Dublin procedure, the timeframe of the procedure for you will be the following:
Si es internado durante el procedimiento de Dublín, el calendario del procedimiento que se le aplicará es el siguiente:
If it is the police, they impress on you as if you aren't an innocent, as if you are detained not in vain.
Si es policía, ellos inspirarían a usted, como si no fueran inocentes, no fueran detenidos en vano.
If you are detained, or a loved one is detained, the visitation hours are held on Friday through Tuesday.
Si usted es detenido o si un ser querido es detenido, las horas de visita se llevan a cabo de viernes a martes.
Ask if you are detained, and if you are placed under arrest, ask for an attorney right away.
Lo recomendable es que pregunte por que se le detiene, y si es puesto bajo arresto, solicitar la presencia inmediata de un abogado.
If you are detained at the detention facility you will have a hearing within 72 hours.
Audiencias de Detencion - Si usted esta detenido en el centro de detencion usted tendra una audiencia dentro de las 72 horas de su arresto.
If you are not sure if you are detained please ask the authorities, your representative or your legal adviser [12] as soon as possible.
Si no estás seguro de ello, pregunta a las autoridades, a tu representante o a tu asesor judicial [12] lo antes posible.
The local laws and customs are quite strict in Thailand and once you are detained, you might have to face a lot of difficulties.
Las leyes y costumbres locales son bastante estrictas en Tailandia y una vez que usted es detenido, es posible que tenga que enfrentar muchas dificultades.
Make family safety plans to protect children in case you are detained (powers of attorney, guardianships, health care documents, etc.)
Hacer planes de seguridad para proteger a los niños de la familia en caso de ser detenido (poderes notariales, tutelas, documentos de cuidado de la salud, etc.)
It is consoling you if you are detained in a dungeon and you feel strong even when you do not have a support network outside.
Es el que te consuela si estás detenido en un calabozo y te sientes con fuerzas aún cuando no tienes una red de apoyo fuera.
If you are detained three times in a period of 24 months or 36 months, then you should be banned for life - three strikes and you are out.
Si es detenido tres veces en un periodo de 24 meses o 36 meses, entonces debería ser retirado de por vida - tres avisos y fuera de juego.
If the Police answer that you are detained or being placed under arrest, remember that you enjoy all of the Constitutional protections as any other Citizen of the United States.
Si el policía responde que, en efecto, usted está detenido, entonces recuerde que usted goza de todos los derechos constitucionales como cualquier otra persona.
Make family safety plans to protect children in case you are detained (powers of attorney, guardianships, health care documents, etc.) Who will you call if something happens?
Hacer planes de seguridad para proteger a los niños de la familia en caso de ser detenido (poderes notariales, tutelas, documentos de cuidado de la salud, etc.) Quien le llamará si pasa algo?
If your vessel is involved in a maritime accident, there are international guidelines to ensure that you are treated fairly if there is an investigation or if you are detained following the accident.
Si su buque sufre un accidente marítimo, existen directrices internacionales que garantizan que usted recibirá un trato justo en caso de que haya una investigación o de que usted sea detenido tras el accidente.
If you are detained during the Dublin procedure, the timeframe of the procedure for you will be the following: we will have to ask another country to take responsibility for you within one month of the submission of your asylum application.
Si se te interna durante el procedimiento de Dublín, el calendario del procedimiento será el siguiente: tendremos que pedir a otro país que se haga cargo de ti en el plazo de 1 mes desde la presentación de tu solicitud de asilo.
My understanding is that you are detained because of your immigration status.
Tengo entendido que está detenido debido a su estatus migratorio.
If you are detained for any reason and will arrived later than expected, please let us know.
Si se demora por cualquier razón y llegara más tarde de lo previsto, avísenos, por favor.
Palabra del día
el bastón de caramelo