you are cordially invited

But you are cordially invited to prevent a disaster.
Pero están cordialmente invitados a prevenir un desastre.
But you are cordially invited to prevent a disaster.
Estáis cordialmente invitados a evitar un desastre.
Come, you are cordially invited!
Ven, están cordialmente invitados!
Additionally, you are cordially invited to participate in our regular expat events and activities taking place in Nigeria.
A través de nuestra red social, nuestros eventos y actividades mensuales, no tendrás problemas en conectarte a la gran comunidad de expatriados Nigeria.
Additionally, you are cordially invited to participate in our regular expat events and activities taking place in Burkina Faso.
A través de nuestra red social, nuestros eventos y actividades mensuales, no tendrás problemas en conectarte a la gran comunidad de expatriados Burkina Faso.
Additionally, you are cordially invited to participate in our regular expat events and activities taking place in Romania.
Conoce y Contacta con Otros Españoles en Rumania Adicionalmente, InterNations organiza eventos y actividades para expatriados regularmente en Rumania.
And of course you are cordially invited to donate money and to transfer it to our account which is managed by Sabine.
Otros tienen dinero, mucho o poco. Y por supuesto, son invitados, a donar dinero a nuestra cuenta, que Sabine gestiona.
To make your stay the more pleasurable, we regularly organize previews of artists' works and also conferences to which you are cordially invited.
Para hacer que su estancia sea aún más agradable, organizamos preestrenos de obras de artistas y conferencias con regularidad, eventos a los que estará invitado.
Corporate party invitation: To express our sincere appreciation for all you do, you are cordially invited to a Client Appreciation Dinner.
Invitación a fiesta corporativa: para expresar nuestro sincero agradecimiento por todo lo que hace, le invitamos cordialmente a una cena de agradecimiento a los clientes.
The athletic complex behind the park in a highrise to August 25 will hold the traditional throwing Tuesday, to which you are cordially invited.
El complejo deportivo detrás del parque en un rascacielos al 25 de agosto se celebrará el lanzamiento tradicional Martes, a las que se le invita cordialmente.
Virtual Tours: you are cordially invited to take a tour of a selection of our luxury guestrooms and suites, utilising vivid 360° digital photography.
Visitas virtuales: amablemente les invitamos a echar un vistazo a nuestro propuesta de habitaciones y suites, que utiliza la fotografía digital de 360º.
And so, another chapter begins on the road to Authentic Journalism, a road that you are cordially invited to help guide, construct, and drive through to victory.
Y así, otro capítulo comienza en el camino del Periodismo Auténtico, un camino que están cordialmente invitados a ayudar a guíar, contruir y manejar hasta la victoria.
We would also be glad to show you our vocational school during one of our information events: you are cordially invited!
Nos complace presentarle nuestra escuela de formación profesional, también en el marco de nuestras sesiones informativas que se celebran regularmente, a las cuales le invitamos cordialmente.
If you are, like us, interested in vegetarianism, animals and nature, you are cordially invited to join our team.
Si, como nosotros, estás interesado en el vegetarianismo, los animales y la naturaleza, estás cordialmente invitado a unirte a nuestro equipo y ayudar, por medio de EVANA, a dirigirte a un público más amplio.
Statutory City of Liberec - a metropolis in northern Bohemia, to which you are cordially invited to visit, is situated in Liberec valley between the ridge and Ještěd Jizera mountains.
Ciudad Orgánica de Liberec - una metrópoli de Bohemia del Norte, a la que están cordialmente invitados a visitar, se encuentra en Liberec valle entre la cordillera y las montañas Ještěd Jizera.
If you are, like us, interested in vegetarianism, animals and nature, you are cordially invited to join our team and help, by means of EVANA, to address a larger public.
Si, como nosotros, estás interesado en el vegetarianismo, los animales y la naturaleza, estás cordialmente invitado a unirte a nuestro equipo y ayudar, por medio de EVANA, a dirigirte a un público más amplio.
Holiday in summer 2014 Pension and wine cellar Krýsa Come and enjoy the peace and tranquility in a pleasant environment, a wine cellar with accommodation in Kostelec u Kyjova South Moravia, where you are cordially invited.
Vacaciones en el verano 2014 de Pensiones y bodega Krysa Ven a disfrutar de la paz y la tranquilidad en un ambiente agradable, una bodega con alojamiento en Kostelec u Kyjova Moravia del Sur, donde se le invita cordialmente.
You are cordially invited, bei uns zu übernachten.
Usted está cordialmente invitado, bei uns zu übernachten.
You are cordially invited to ancient times, medieval-style restaurant.
Esté cordialmente invitado a la antigüedad, restaurante de estilo medieval.
You are cordially invited, to stay with us.
Usted está cordialmente invitado, a permanecer con nosotros.
Palabra del día
malvado