you are cool

If you are cool toned you can go for rich colors such as jewel tones have in mind emeralds and sapphires.
Si tienes un tono frío, puedes elegir colores ricos como los tonos de joyas; ten en cuenta las esmeraldas y los zafiros.
So if you are cool with me and Ty...
Así que si te parece bien que yo y Ty...
Hey, maybe you are cool enough to hang out with us.
Quizá sí seas suficientemente buena onda para juntarte con nosotros.
I'm checking me and you are cool.
Estoy verificando si tú y yo nos llevamos bien.
But eric, you are cool.
Pero Eric, tu eres genial.
But eric, you are cool.
Pero Eric, tú sí eres genial.
Yeah, you are cool.
Sí, y eres genial.
Me and you are cool.
y yo estamos bien.
You think you are cool driver?
Te crees que eres conductor cool?
YOu are Cool Beans man, totally the car is awesome and so are you, i want.
Es el hombre de Alubias Sereno, totalmente el coche es imponente y usted también, quiero.
You are cool, but you still got to go to work, 'cause you're running late, so up and at 'em.
Eres genial, pero aún así tienes que ir a trabajar, porque vas a llegar tarde, así que levántate y anda.
You are cool. I don't care what everyone else says.
Eres genial. No me importa lo que digan los demás.
I like hanging out with you. You are cool.
Me gustar pasar tiempo contigo. Eres chévere.
You are cool. You tell the best stories.
Eres macanudo. Cuentas las mejores historias.
You are cool. That's why we always invite you to parties!
Eres guay. ¡Esa es la razón por qué siempre te invitamos a las fiestas!
You are cool, but I just don't think you're good enough to play on the team.
Eres buena onda, pero simplemente no creo que seas suficiente bueno para jugar en el equipo.
That's so funny! You are cool.
¡Qué gracioso! Sos buena onda.
Palabra del día
la capa