you make
-haz
Imperativo del verbo make. Hay otras traducciones para esta conjugación.

make

Popularity
500+ learners.
I don't like what happens when you "make other plans."
No me gusta lo que pasa cuando "haces otra cosa".
If someone is rude to you, make a note of that, too.
Si alguien es rudo con usted, tome nota de ello, también.
They can be controlled by you, make them do what you want.
Ellos pueden ser controlados por usted, que hagan lo que usted desea.
The rest of you, make your decisions, too.
El resto de ustedes, tomen una decisión también.
Bring lots of convenience to you, make your journey comfortable and wonderful.
Traiga mucha comodidad para usted, haga que su viaje sea cómodo y maravilloso.
Feed her and let her feed you, make a little game out of it.
Alimentarla y dejar su alimentación usted, hacer un pequeño juego fuera de él.
And that is what we are going to do with you, make you tastier.
Y eso vamos a hacer contigo. Conseguir que sepas mejor.
Proper carrying out of duties assigned to you, make the monkey laugh.
Debida ejecución de las tareas asignadas a usted, hacer reír a los monos.
That was enough to humble you, make you collapse at his feet.
Eso era suficiente para hacer que te sintieras humilde y cayeras a sus pies.
If I were you, make the most of the time have left.
Estando contigo, Explotaría al máximo el tiempo.
When you see a missile heading towards you, make a rapid turn for escape.
Cuando veas un misil dirigiéndote hacia ti, efectua un giro rápido para evitarlo.
The procedure can be guided by you: make the version do exactly what you want.
El procedimiento puede ser guiado por usted: hacer la versión de hacer exactamente lo que quieres.
On some pages you, make requests, and register to receive insurance quotes.
En algunas páginas, usted puede ordenar productos, hacer peticiones, y registrarse para recibir materiales.
If something is upsetting you, make an excuse to leave the room for a few moments.
Si algo te produce una mortificación, ofrece una excusa para salir de la habitación por unos momentos.
To find out what is safe for you, make an appointment to discuss this issue with your doctor.
Para saber qué es seguro para usted, haga una cita con el médico para tratar este problema.
And all of you, make some time for the doctor.
Y todos vosotros, hacéos un poco de tiempo para la doctora.
We'll keep an eye on you, make sure you're okay.
Vamos a mantener un ojo en usted, asegúrese de que estás bien.
If the office can help you, make an appointment.
Si la oficina puede ayudarlo, concierte una cita.
Wanting to check up on you, make sure you're OK.
Queriendo comprobar para arriba en usted, asegúrese de que estás bien.
This is what he wants, to break you, make you feel guilty.
Esto es lo que él quiere: quebrarte, hacerte sentir culpable.
Palabra del día
fresco