No obstante, yo voy a ser el marido en éste. | Nevertheless, I'm going to be the husband in this one. |
Sí, solo que yo voy a ser 009 y medio. | Yeah, except only I'm gonna be 009 and a half. |
Hey, yo voy a ser 20 en dos años. | Hey, I'm going to be 20 in two years. |
Tú no sabes nada, yo voy a ser el editor. | You know nothing, I'm going to be the editor. |
El entrenador, yo voy a ser en la trastienda... solo. | Coach, I'm going to be in the back room...alone. |
No, yo voy a ser el milagro que nunca fue. | No, I am going to be your miracle that never was. |
El próximo baile de disfraces, yo voy a ser invisible. | The next fancy-dress ball, I'm going to be invisible. |
Y yo voy a ser en el primer vuelo. | And I'm gonna be on the first flight out. |
Y yo voy a ser de tomarlos en el GTR. | And I'm going to be taking them on in the GTR. |
Y yo voy a ser parte de esto, Pablo. | And I will be a part of this, Pablo. |
Grayson será mi príncipe, y yo voy a ser su princesa. | Grayson's my prince, and I'm gonna be his princess. |
Y yo voy a ser un gran novio. | And I am going to be a great boyfriend. |
Y yo voy a ser su ayuda en el camino. | And I am going to be their help along the way. |
Y yo voy a ser un gran novio. | And I am going to be a great boyfriend. |
Tú serás mi reina, y yo voy a ser tu maestro. | You'll be my queen, and I'll be your master. |
Ellos están perdidos pero yo voy a ser feliz. | They're lost but I'm going to be happy. |
Sí, y yo voy a ser el poli bueno. | Yeah, and I'm gonna be the good cop. |
No, yo voy a ser el milagro que nunca lo fue. | No, I am going to be your miracle that never was. |
Pero yo voy a ser la que lo gane. | But I'm gonna be the one that wins it. |
Y si yo voy a ser tu cita... | And if I'm gonna be your date... |
