yo soy amigo

Popularity
500+ learners.
Vamos, Cotolay, yo soy amigo tuyo, recuerda lo del pantano.
Come on, Cotolay, I'm your friend, remember the swamp thing.
-Mira que yo soy amigo de Mosciarella y puedes fiarte de mi.
I'm a friend of Mosciarella and you can trust me.
Ese es mi amigo y yo soy amigo tuyo.
That? He is mine and I am yours.
Mi pesadumbre se debe también a que yo soy amigo de Egipto.
The heavy heart is also because I am a friend of Egypt.
Pero yo soy amigo de Lester.
But I'm friends with Lester.
Mírame, yo soy amigo de Colin.
Look at me, I hang out with Colin.
No, no, no, yo soy amigo de Danny.
No, no, no, I'm Danny's friend.
Bueno, yo soy amigo de...
Well, I'm a friend of-...
Es que yo soy amigo de Roque.
Roque is my friend.
Yo soy amigo de tu mamá, mi nombre Oliver
I'm a friend of mom, my name is Oliver.
Yo soy amigo de todos que tienen una bella esposa.
Yes. Me friend of every men and beautiful wife.
Hey, llamé, Jamie de mi nombre, Yo soy amigo de Kent.
Hey, I called, my name's Jamie, I'm a friend of Kent's.
Yo soy amigo de su hija.
I'm a friend of your daughter's.
Yo soy amigo de la familia.
I am very close to the family.
Yo soy amigo de la hermana.
I'm friends with the sister.
Yo soy amigo del hombre, no del francés.
I am a man's friend, not a French's.
Yo soy amigo de Jeannine.
I'm a friend of Jeannine's.
Yo soy amigo de Gideón.
I'm a friend of Gideao's.
Yo soy amigo de ese tío.
I'm friends with that dude.
Yo soy amigo de Kent.
I'm a friend of Kent's.
Palabra del día
fresco