yo siento que
- Ejemplos
Esto es algo que yo siento que necesita ser tratado. | This is something that I feel needs to be addressed. |
Pero yo siento que eso es solo problema nuestro, ¿sabes? | But I just feel like that's our business, you know? |
Sí, yo siento que ha sido así toda la tarde, Valerie. | Yes, I'm sorry it's been like this all evening, Valerie. |
Y yo siento que puedo hablar contigo también, Cherien. | And I feel like I can talk you, too, Cherien. |
Sí, yo siento que el enojo a veces se descontrola. | Yes, I do feel that the anger sometimes gets out of control. |
Y yo siento que estaba siguiendo tu camino. | And I feel sorry that I was following your path. |
Neil, yo siento que tiene que ver esto. | Neil, I am sorry you have to see this. |
Pero yo siento que entiende más de lo que ellos creen. | But I feel like she understands more than they think. |
Y yo siento que Yo no te vuelva a llamar. | And I'm sorry that I didn't call you back. |
A veces incluso yo siento que mi padre me abandona. | You know, sometimes even I feel like my father's forsaken me. |
No, yo siento que sigo mi propia lógica. | No, I feel that I follow my own logic. |
Pues yo siento que es lo mejor para mí. | Well, it feels like that's what's best for me. |
Señor, yo siento que no se puede ir paseando... | Sir, I'm sorry you just can't go wandering... |
Y yo siento que tu trabajo se haga ahora más duro. | And I'm sorry your job's now a lot harder. |
Oh, yo siento que a ti no te afecte nada. | Oh, I'm sorry this isn't bothering you at all. |
Y yo siento que digas eso en voz alta. | Oh, I am sorry that you said that out loud. |
¿Crees que yo siento que merezco estar acá? | You think I feel like I deserve to be here? |
Bueno, yo siento que estoy tarde, por el camino. | Well, I'm sorry I'm late, by the way. |
Y yo siento que es gracias a ella. | And I feel like it's because of her. |
Y yo siento que hay una bomba dentro de mí. | I-I feel like there's this bomb inside me. |
