Resultados posibles:
yo sepa
-I know
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo saber.
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo saber.
sepa
-know
Imperativo para el sujeto usted del verbo saber.

saber

Popularity
500+ learners.
Si alguien necesita que yo sepa algo, me lo dirá.
If someone needs me to know something, they'll tell me.
Que yo sepa, solo un par de días.
As far as i know, just a couple of days.
¿Cómo se supone que yo sepa dónde están tus llaves?
How am I supposed to know where your keys are?
Creo que quieres que yo sepa lo que dice.
I think you want me to know what he says.
Quizá yo sepa mejor que nadie lo que están sintiendo.
I may know better than anyone what you're going through.
Quiere que yo sepa lo de su padre.
You want me to know about your father.
Ud. podría ser un riesgo de seguridad, que yo sepa.
You could be a security risk, for all I know.
Solo se produce naturalmente en dos lugares, que yo sepa.
Only occurs naturally in two places that I know of.
Bueno, quizá yo sepa un par de cosas sobre ti.
Well, maybe I know a few things about you.
Eso hacen, como, tres o cuatro copias que yo sepa.
So that's, like, three or four copies I know about.
Creo que quieres que yo sepa lo que él dice.
I think you want me to know what he says.
Él quiere que yo sepa lo que va a hacer.
He wants me to know what he's going to do.
Lizzy, es esencial que yo sepa lo que ves.
Lizzy, it is essential that I know what you're seeing.
Nunca involucrado en ningún derramamiento de sangre, no que yo sepa.
Never involved in any bloodshed, not to my knowledge.
Y seguro que no quieren que yo sepa cuál es.
And they sure don't want me to know what it is.
Solo para que yo sepa qué decirle a los huéspedes.
Only so I know what to tell the guests.
No hay ninguna marmota en Alaska que yo sepa.
There's no woodchucks in Alaska that I know of.
Ninguna de las dos agencias están aquí, que yo sepa.
Neither one of those agencies is here, to my knowledge.
No le ha escrito a nadie aquí, que yo sepa.
He hasn't written to anyone here that I know.
No que yo sepa, pero es solo cuestión de tiempo.
Not that I know of, but it's just a matter of time.
Palabra del día
el ritmo