- Ejemplos
¿Pero yo qué sé? | But what do I know? |
Bueno, te puedo tomar los turnos. Te armo la agenda, yo qué sé. | DARÍO:Well, I could handle your appointments. Set up your calendar, whatever. |
¡Increíble! Desde entonces, entre los hombres y las mujeres... yo qué sé, todo va mal. | Unbelievable / Since then, men, women, it's all gone wrong. |
No parece que valen la pena, ¿pero yo qué sé? | Mm-mm. Doesn't seem worth it, but what do I know? |
Debido a las circunstancias de tu vida y yo qué sé qué mas. | Due to the circumstances of your life and whatnot. |
Vale, yo te robé un dinero, pero yo qué sé | Okay, I stole some money, but I don't know. |
Podrías haber resultado herida, o detenida, o yo qué sé. | You could have been hurt, or arrested, or I don't know what. |
A lo mejor tiene problemas con su padre, yo qué sé. | Maybe she has father issues, I don't want to know. |
Prefiero Genaros, pero ¿yo qué sé? | I prefer Genaros, but what do I know? |
Actualmente tiene, yo qué sé, 100 mil habitantes, es una ciudad. | Today it has, I don't know, about 100 thousand inhabitants, it's a city. |
A mí no me hables así perdona, yo qué sé | Don't talk to me like that. Ah, sorry, I don't know. |
Podrían ser modelos que contrataron para la foto, yo qué sé. | They might be paid models for all I know. |
Y yo qué sé, dijeron eso. | What do I know, he said like that. |
Pero después de todo, ¿yo qué sé? | But, then again, what do I know? |
Tal vez sea otro lunes normal o yo qué sé, pero no lo es para mí. | Maybe it's another Monday or whatever, but it is to me. |
Sí, bueno, no estoy de acuerdo, pero yo qué sé. | Yeah, well, I don't agree, but then what do I know? |
Y ellos van a querer ir al lago o yo qué sé. | And they'll take a ride to the lake. |
Pero yo qué sé, ¿no? | But what do I know, right? |
Bueno, ¿y yo qué sé? | Well, what do I know? |
Oye, ¿yo qué sé? | Hey, what do I know? |
