yo pudiera hacerlo
- Ejemplos
Tan solo no estoy segura de que yo pudiera hacerlo. | Just not sure if I could do it. |
¿Si yo pudiera hacerlo bien esta vez? | What if I could do things right this time? |
Lo sería, si yo pudiera hacerlo hablar en inglés. | It would be if I could get it to speak English. |
Ciertamente, nunca pensó que yo pudiera hacerlo realidad. | He certainly never believed I could make it real. |
¿Si yo pudiera hacerlo bien esta vez? | What if I couId do things right this time? |
Si yo pudiera hacerlo Salvaria cientos de hombres. | If I could do it I could save many thousands of men. |
Ojalá yo pudiera hacerlo. | Wish I could do that. |
¡Si yo pudiera hacerlo! | If only I could do the same! |
Una película responde a esa pregunta mejor de lo que yo pudiera hacerlo. | I think a piece of film answers that question better than any words I know of. |
Sí, bueno, no estoy seguro de que yo pudiera hacerlo tampoco Miriam, pero muchas gracias por tu llamada. | Yes, well, I'm not sure I do either Miriam, but thank you so much for your call. |
Si tan solo pudiera mantener esa-esa confianza, ya sabe, entender el funcionamiento de su mente, tal vez yo pudiera hacerlo entrar en razón. | If I could just maintain that-that trust, you know, understand the workings of his mind, maybe I could bring him to reason. |
Señor Presidente, estimados colegas, nuestro colega el Sr. Terence Wynn ha dicho lo esencial y lo ha dicho mucho mejor de lo que yo pudiera hacerlo. | Mr President, ladies and gentlemen, our colleague Terence Wynn has said what had to be said and he can say it very much better than I could. |
El otro problema - el Sr. Posselt lo ha señalado mejor de lo que yo pudiera hacerlo - es que falta algo: por encima de la cuestión de los derechos humanos falta la democracia hoy en Vietnam. | Another problem - Mr Posselt put it better than I could - is that there is one thing lacking: over and above the question of human rights, there is a lack of democracy in Vietnam today. |
Si yo pudiera hacerlo solo, no te habría pedido que me ayudaras, ¿no crees? | If I could do it on my own, I wouldn't have asked you for help, don't you think? |
