¿Usted quiere que yo pase la noche aquí hoy? | Do you want me to spend the night here today? |
¿Quieres que yo pase lo que tú pasaste? | You want me to go through what you went through? |
¿Quieres que yo pase lo que tú pasaste? ¿Es eso... | You want me to go through what you went through? |
Pero obviamente ha llegado la hora de que yo pase a otro tema. | But obviously the time has come for me to move on to another subject. |
Yo pase algunas horas en este juego. | Spent few hours on this game by myself. |
Yo pasé un verano en Italia hace 4 años. | Now, I spent a summer in Italy four years ago. |
Sabes, yo pasé un tiempo ahí. | You know, I spent a little time over there. |
Yo pasé la primera etapa de mi carrera haciendo cosas complejas. | I spent my entire early career making complex stuff. |
¿Tú quieres que yo pase más tiempo con papá? | You want me to spend more time with Dad? |
No cuando yo pase años tratando de encontrarlo. | Not when I spent years trying to find him. |
Que yo pase por la academia, ¿estoy simplemente perdiendo mi tiempo? | Me going through the academy, am I just wasting my time? |
¿Usted quiere que yo pase la noche aquí hoy? | Do you want me to stay the night tonight? |
Pero yo pase el Día de Acción de Gracias con mi padre. | But I spent Thanksgiving with my father. |
Solo hay una manera que yo pase al hombre pequeñito. | There might be one way I can pass the little guy. |
¿Tienes algún problema con que yo pase primero? | Now, do you have a problem with me cutting in line? |
George trabaja hasta más tarde, así que quizá yo pase luego. | George must work later, so maybe I look over. |
Bueno, yo pase un rato muy agradable. | Well, I had a very nice time. |
Hubo un movimiento con las mujeres, yo pase por el. | There was a movement of women, you know? I was there. |
Bien, yo pase el día de año nuevo con mi familia, | Well, I spent New Year's eve with my family, |
Y la próxima vez que yo pase cerca, obsérvalo. | And next time I'm around, look at him. He ain't over it. |
