Yo olvido que las galletas están ahí. Así que... | I just forget the cookies are there. |
Si yo olvido mi número de solicitud, ¿qué puedo hacer? | If I forget my application number, what do I do? |
Pero el río es enteramente oblicuo y yo olvido como llegar. | But the river is completely oblique and I forget how to go there. |
Así yo olvido las cosas malas que me han hecho,...y no puedo tomar venganza. | So I'll forget the bad thing they did to me, and I won't seek revenge. |
Y yo olvido ahora que Cuba tiene formada la firme decisión de no pertenecer a España: pienso solo en que Cuba no puede ya pertenecerle. | I am not referring now to the fact that Cuba has firmly resolved not to belong to Spain; I mean only that Cuba cannot belong to it any more. |
Desde todo joven, como poeta, sabía que era distraido y que a fuerza de pensar en la otra cosa, yo olvido normas elementales en la mayoría de los ámbitos de la vida diaria. | Since any young person, like poet, I knew that I was dazed and that by think of another thing, I forget elementary rules in the majority of the fields of the everyday life. |
Yo olvido cosas todo el tiempo. | I forget stuff all the time. |
¿Yo olvido todo esto? | I forget all this? |
Yo olvido todo cuando estoy nervioso. ¿Ah, sí? | I forget things when I'm a little nervous. |
A veces Yo olvido eso, y se necesita algo como esta experiencia para recordarme de por qué Yo estoy aquí. | Sometimes I forget that, and it takes something like this experience to remind me why I'm here. |
Oh lo siento. yo olvidó. | Oh, I'm sorry. I forgot. |
