yo no te quiero

Popularity
500+ learners.
Y yo no te quiero para ser mi hijo nunca más.
And I don't want you to be my son anymore.
Porque yo no te quiero para tratar de detenerme.
Because I didn't want you to try and stop me.
Qué malo que me quieras, porque yo no te quiero.
Too bad you want me, but I don't want you.
Syd, yo no te quiero por lo que haces,
Syd, I don't love you because of what you do.
Pero yo no te quiero disfrutar de nada.
But I don't want you to enjoy anything.
Y yo no te quiero para darme las gracias.
And I don't want you to thank me.
Bueno, yo no te quiero tener remordimientos.
Well, I don't want you to have regrets.
No, yo no te quiero para averiguarlo.
No, I don't want you to figure it out.
Me quieres a mí, porque yo no te quiero.
You want me because I don't want you.
No, yo no te quiero volver allí.
No. I don't want you to go back there.
No tienes el derecho de decirme que yo no te quiero.
You have no right to tell me that I don't love you.
No, yo no te quiero a volar...
No, I don't want you to fly out...
No, yo no te quiero para que salgas conmigo.
Oh, no, I-I don't want you to date me.
Me quieres a mí porque yo no te quiero a ti.
You want me because I don't want you.
Entonces técnicamente, yo no te quiero aquí
Then technically, I don't want you here.
Nunca creas que yo no te quiero.
Never believe that I don't love you.
Y yo no te quiero a ti. De hecho, ¡tú me amas!
And I don't love you, infact you love me!
Y yo no te quiero perder.
And I don't want to lose you.
Pero yo no te quiero ni te puedo querer.
But I don't love you, and I can't love you.
Bueno, es mi equipo del concurso y quizá yo no te quiero en él.
Well, it's my quiz team and maybe I don't want you in that.
Palabra del día
esparcir