yo no pienso nada

Popularity
500+ learners.
Hasta que alguien me diga exactamente que pensar, yo no pienso nada.
Until someone tells me exactly what to think, I don't think at all.
No, no, si yo no pienso nada, yo ya no.
No, no, if I did not think anything, I did not.
Pues bien, yo no pienso nada.
Well, I don't think so.
Hey, yo no pienso nada.
Hey, I'm not thinkin' anything.
yo no pienso nada
I'm not thinking anything.
Se supone que ya soy muy mayor, aunque no pienso así, porque en realidad yo no pienso nada.
Now I'm supposed to be quite old, though I don't think like that, because I don't think.
Yo no pienso nada, ¿sabe?
I don't think anything, you know?
Yo no pienso nada.
I don't think anything.
Yo no pienso nada, señor.
I think nothing, my lord.
Yo no pienso nada, no me lo preguntes.
I don't think anything, just don't put it on me!
Yo no pienso nada.
Me, I don't think anything.
No, no. Yo no pienso nada.
Oh, no, no, no I don't think anything
Yo no pienso nada.
I'm not thinking anything.
Yo no pienso nada.
I don't think anything...
Yo no pienso nada.
I don't think anymore.
Yo no pienso nada.
I don't think anything, man.
No, no. Yo no pienso nada.
I don't think anything.
Yo no pienso nada.
I've nothing in mind.
¡Yo no pienso nada!
I don't think anything.
Palabra del día
el amanecer