yo no paro

Popularity
500+ learners.
Es importante, porque yo no paro de hablar.
It is important, because I can not stop talking.
Es decir, si yo no paro, entonce, todas estas personas serán tan heridas.
I mean, if I don't stop, then all these people are gonna get so hurt.
Tienes razón, yo no paro de hablar.
Oh yes, well, I suspect you're right, I get to talking.
Sin embargo yo no paro de ver restaurantes a la última, pero que descuidan el factor más importante: las personas que conforman su equipo.
But I do not stop to see the latest restaurants, but neglect most important factor: the people who make your team.
Yo no paro de mirarme la cara.
I look at my face all the time.
Yo no paro hasta que la chica se corre al menos dos veces, incluso tres si me siento realmente con energías. Y yo estaba llorando y él dijo,
I don't stop until the girl's come at least twice, possibly three if I'm feeling really energetic. Oh! Yeah!
Esto no es justo. Yo no paro de trabajar mientras tú chupas tu cigarrillo y haces el holgazán en el sofá.
This isn't fair. I work away while you puff at your cigarette and laze about on the sofa.
Palabra del día
fresco