Resultados posibles:
yo mencioné
-I mentioned
Pretérito para el sujetoyodel verbomencionar.
yo mencione
-I mention
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbomencionar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomencionar.

mencionar

Si hay palabras o frases o eventos o celebraciones que quieres que yo mencione, ¡por favor deja un comentario abajo y dime qué son!
If there are words or events or celebrations that you would like me to talk about, please leave a comment and tell me what they are!
Este es el tercer punto que yo mencioné en mi intervención.
That is the third point I mentioned in my statement.
Por consiguiente, el alineamiento celestial que yo mencioné era voluntario.
Therefore the Heavenly alignment I spoke of was voluntary.
Pero y por otro lado yo mencioné el respeto entre diferentes.
But on the other hand I mentioned the respect between the different.
Él me dio la explicación sobre la energía kundalini que yo mencioné anteriormente.
He gave me the explanation of the kundalini that I wrote above.
En primer lugar, lo que yo mencioné no había sido tratado por el Presidente.
In the first place, what I mentioned was not raised by the President.
Aprecio que diga que yo mencioné inicialmente este asunto que no era necesario que mencionara.
I appreciate you saying I brought up an issue that I didn't need to bring up.
Las opiniones teológicas que son cuestionables o definitivamente equivocadas pueden ser encontradas en los escritos de los otros santos que yo mencioné.
Theological opinions that are questionable or outright wrong can be found in the writings of the other saints I have mentioned.
Muchos asuntos que no tiene nada que ver con la crisis o las ocho lecciones de la crisis que yo mencioné.
A lot of issues that have nothing to do with the crisis or the 8 lessons from the crisis I mentioned.
Durante la sesión de ayer, yo mencioné al señor Comisario que incluso se había detenido a un transportista ilegal de inmigrantes clandestinos de 14 años.
During yesterday's sitting I mentioned to the Commissioner that even a 14-year-old illegal transporter of clandestine immigrants had been arrested.
Me estaba tratando muy bien y yo mencioné a Pacino porque no sé yo hago esas cosas.
Erin, he was being so nice to me, and then I had to bring up the Pacino thing, because... I don't know. I do that.
Me estaba tratando muy bien... y yo mencioné a Pacino... porque no sé... yo hago esas cosas.
Erin, he was being so nice to me, and then I had to bring up the Pacino thing, because... I don't know. I do that.
En la entrada anterior en la cual expliqué sobre los principios de presentaciónーPIAPA, yo mencioné que están basados básicamente en mi experiencia de performance, educación, trabajo, etc.
In my previous post in which I talked about the principales of the presentationーPIAPA, I said it was mainly based on my experience of performance, education, job, etc.
El señor Harbour le ha dado algunas ideas, pero lo que yo quiero que haga es que plantee las cosas que yo mencioné de hecho en mi intervención al comienzo.
Mr Harbour gave you some ideas, but what I want you to do is to raise specific things that I did actually raise in my intervention at the beginning.
Los operadores que yo mencioné anteriormente -que son de una estatura de 13 a 14 pies de altura-, se parecen a nosotros en su apariencia, pero mucho más evolucionados y hablan a través de la Telepatía.
The operators who I mentioned earlier who are of a stature of 13-14 ft. in height, look like us in their appearance but much more highly evolved, and speak through telepathy.
Permítanme decir también que valoro positivamente lo expresado por el diputado Van Velzen, y que yo mencioné en mi intervención, esto es, que tenemos la tendencia a considerar que los mayores problemas radican en los países candidatos.
Let me also say that I value what Mr Van Velzen said about the tendency we have, and to which I referred in my introduction, to see the candidate countries as the ones facing the greatest difficulties.
Les pido ahora que abran cada fibra de su ser para absorber esta Luz poderosa a medida que ella penetra en su ser y esto es lo que acelera las iniciaciones por venir que yo mencioné al comienzo del mensaje de hoy.
I ask you now to open every fiber of your being to absorb this powerful Light as it seeps into your being, and this is what accelerates the upcoming initiations I briefly mentioned at the beginning of today's message.
En 1917, cuando nos encontrábamos en Finlandia, fuimos visitados por el profesor R. Durante una conversación con él, yo mencioné que recientemente había recibido un libro publicado con la nueva ortografía y que no podía leer dicho analfabetismo incompetente.
In 1917, during our stay in Finland, we were visited by Professor R. In a conversation with him, I mentioned that I had recently received a book published in the new orthography, and that I could not read such incompetent illiteracy.
Hablamos sobre nuestras familias, nuestros hermanos, yo mencioné a mi madre, Björn a su padre y bajamos la voz.
We talked about our families, our brothers and sisters, I mentioned my mother, Björn his father, and we quietened down.
Yo mencioné que tenían sus propios cuarteles en un garaje.
I mentioned that they had their strike headquarters in a garage.
Palabra del día
la luna llena