yo me merezco
- Ejemplos
Y yo me merezco lo mismo de ti. | And I deserve the same thing from you. |
Te mereces una tienda de magdalenas, y yo me merezco una nueva cama. | You deserve a cupcake shop, and I deserve a new bed. |
Y yo me merezco a alguien que sí lo haga. | And I deserve someone who does. |
Bueno, no importa, en cualquier caso, porque yo me merezco el boleto. | Well, it doesn't matter anyway, all right, because I deserve the ticket. |
Jessica, yo me merezco ese ascenso. | Jessica, I deserve that promotion. |
¿Qué, yo me merezco esto? | What, I deserve this? |
Bueno, no importa, en cualquier caso, porque yo me merezco el boleto. | Mm-hmm. Well, it doesn't matter anyway, all right, because I deserve the ticket. |
Puede serlo, yo me merezco respeto. | Well, let him be my best friend. I deserve respect. |
Y yo me merezco esto. | And I've earned this. |
Al final del día estoy seguro de que también yo me merezco un Oscar. | By the end of day I'm convinced I've earned an Oscar today as well. |
No, yo me merezco esta parte. | She deserves it. -No, I deserve this part! |
Pero yo me merezco este tesoro porque yo lo encontré. | But I feel like I deserve much more of this treasure 'cause I was the one that found it. |
Solo intento mantenerte fuera del calor. por unos cuantos golpes, que mereces Que yo me merezco. | I'm just trying to keep you out of the heat For a few beats, which you deserve. Which I deserve. |
¡What un acto impresionante del amor y la piedad, y uno a quienes ni usted nor yo me merezco en absoluto! | What an awesome act of love and mercy, and one that neither you nor I deserve at all. |
Yo me merezco algo mejor. | I deserve better than this. |
Yo me merezco dormir profundo y cómodamente también porque yo trabajo muy duro todo el día. | I deserve to sleep deep and comfortably too, because I work so hard all day long! |
