yo me merezco

Popularity
500+ learners.
Y yo me merezco lo mismo de ti.
And I deserve the same thing from you.
Te mereces una tienda de magdalenas, y yo me merezco una nueva cama.
You deserve a cupcake shop, and I deserve a new bed.
Y yo me merezco a alguien que sí lo haga.
And I deserve someone who does.
Bueno, no importa, en cualquier caso, porque yo me merezco el boleto.
Well, it doesn't matter anyway, all right, because I deserve the ticket.
Jessica, yo me merezco ese ascenso.
Jessica, I deserve that promotion.
¿Qué, yo me merezco esto?
What, I deserve this?
Bueno, no importa, en cualquier caso, porque yo me merezco el boleto.
Mm-hmm. Well, it doesn't matter anyway, all right, because I deserve the ticket.
Puede serlo, yo me merezco respeto.
Well, let him be my best friend. I deserve respect.
Y yo me merezco esto.
And I've earned this.
Al final del día estoy seguro de que también yo me merezco un Oscar.
By the end of day I'm convinced I've earned an Oscar today as well.
No, yo me merezco esta parte.
She deserves it. -No, I deserve this part!
Pero yo me merezco este tesoro porque yo lo encontré.
But I feel like I deserve much more of this treasure 'cause I was the one that found it.
Solo intento mantenerte fuera del calor. por unos cuantos golpes, que mereces Que yo me merezco.
I'm just trying to keep you out of the heat For a few beats, which you deserve. Which I deserve.
¡What un acto impresionante del amor y la piedad, y uno a quienes ni usted nor yo me merezco en absoluto!
What an awesome act of love and mercy, and one that neither you nor I deserve at all.
Yo me merezco algo mejor.
I deserve better than this.
Yo me merezco dormir profundo y cómodamente también porque yo trabajo muy duro todo el día.
I deserve to sleep deep and comfortably too, because I work so hard all day long!
Palabra del día
salir del cascarón