yo lo veia

Yo lo veía venir desde hace años.
Eh, I saw that coming years ago.
No podías verlas, desde donde yo lo veia.
You couldn't see them from where I was lying.
No podías verlas, desde donde yo lo veia. No, lo odiaba.
You couldn't see them from where I was lying. No, I hated it.
Señor, yo lo veía solo como un admirador de mi amiga.
Sir, I have seen you only as the admirer of my friend.
Yo lo veía todos los días en el hospital.
I saw it every day in that hospital.
Vuestras caras, nuestro pueblo como yo lo veía cuando era pequeño.
Your faces, our village as I saw it when I was small.
Yo lo veía como un hombre dentro de una fortaleza.
I used to experience him like a man inside a fortress.
No es mi hijo, pero, yo lo veía.
He's not my son, but I saw him.
De la forma en que yo lo veía, tenía dos opciones:
The way I saw it, I had two choices:
Aunque tenía los ojos cerrados, yo lo veía en mi mente.
My eyes were closed; I saw it in my mind.
Como yo lo veía, esta ciudad era mala para nosotras.
The way I figured it, this town was bad for both of us.
Y eso yo lo veía y tenía 12 años.
And I saw that when I was 12 years old.
Señor, yo lo veía como un admirador de ella.
Sir, I have seen you only as the admirer of my friend.
No desde donde yo lo veía. Soy resbaladizo.
Not from where I was standing. I'm slippery.
Nunca dijo nada pero yo lo veía en sus ojos...
He would never say such a thing. But I saw it in his eyes.
Todo sucedió como yo lo veía, e incluso lo que escuché era exacto.
Everything happened as I saw it, and even what I heard was accurate.
Yo lo veía como una bestia.
I looked it like an animal.
Viste lo bueno en mí cuando ni siquiera yo lo veía.
You saw good in me when I could not even see it in myself.
¿Por qué crees que yo lo veía?
Why would you think I did?
Pero yo lo veía de otro modo.
But I saw it differently.
Palabra del día
malvado